Automata In Excelsis
From mires of chaos rose the bastard spawn of brutality
A clarion call of Man to advent: reason
With primal industries, siring destiny
Echoes thunder through his hollowing heart
Eden: garden of gears
Lattice of wires stretching the skyline
A web of eyes, the world to see
Hark the herald angels sing: technocracy
Inward bound to a universe of impulse
Technophile, shaping machine dreams
Flesh dissolved flesh abandon
Currents thunder through his hollowing spirit
Eden: in hi-resolution
Scaffold of wires forging our lifeline
A halo of eyes, the world to exalt
Glory to the newborn king: technocracy
Automata in excelsis
The bridge to beautiful destruction
Womb of nerves, spine plugged to permanence
Electric embryos grafted with gift of horrid infinity
Consummation of order, manifest
Unlife thunders through his hollowed being
Eden: puppet children
Garrote of wires binding their neckline
A fist of eyes, the world to fear
Autómata En Excelsis
Desde los pantanos del caos surgió la descendencia bastarda de la brutalidad
Un llamado claro del Hombre al advenimiento: la razón
Con industrias primordiales, engendrando el destino
Ecos retumban a través de su corazón hueco
Edén: jardín de engranajes
Enrejado de cables que se extienden por el horizonte
Una red de ojos, el mundo por ver
Escucha a los ángeles heráldicos cantar: tecnocracia
Hacia adentro, hacia un universo de impulsos
Tecnófilo, dando forma a sueños de máquinas
Carne disuelta, carne abandonada
Corrientes retumban a través de su espíritu hueco
Edén: en alta resolución
Andamio de cables forjando nuestra línea vital
Un halo de ojos, el mundo por exaltar
Gloria al rey recién nacido: tecnocracia
Autómatas en excelsis
El puente hacia una hermosa destrucción
Útero de nervios, columna enchufada a la permanencia
Embriones eléctricos injertados con el don de una infinitud horripilante
Consumación del orden, manifiesto
La no-vida retumba a través de su ser hueco
Edén: niños títeres
Garrote de cables atando sus cuellos
Un puño de ojos, el mundo por temer