A Moral
Perguntei ao guarda
Se alguma vez
Havia roubado
Mais de uma vez
Experimentado algumas coisas
Ninguém respondeu
Pergunte ao padre
Se alguma vez
Havia olhado
Do seu altar
A linda calcinha da jovem pura
Sentada ali
Ooh ooo-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ninguem soube responder
(A moral)
(Onde está)
(A moral)
Ninguem me respondeu
A bela figura da social
Que vive de pose pro seu jornal
Com o motorista
Trai seus onze anos de vida feliz
O menino rico
Que não estudou
E deu notas verdes pro diretor
Acaba de ganhar
O gabarito pra se divertir
Ooh ooo-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ninguem soube responder
(A moral)
(Onde está)
(A moral)
Ninguem me respondeu
(A moral)
(Onde está)
(A moral)
Ninguem me respondeu
Ooh ooo-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ninguem soube responder
(A moral)
(Onde está)
(A moral)
Ninguem me respondeu
(A moral)
(Onde está)
(A moral)
Ninguem me respondeu
Una Moral
Le pregunté al guardia
Si alguna vez
Había robado
Más de una vez
Probado algunas cosas
Nadie respondió
Pregúntale al cura
Si alguna vez
Ha mirado
Desde su altar
La linda tanga de la joven pura
Sentada allí
Ooh ooo-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Nadie supo responder
(La moral)
(¿Dónde está?)
(La moral)
Nadie me respondió
La bella figura de la social
Que vive de pose para su periódico
Con el chofer
Engaña sus once años de vida feliz
El niño rico
Que no estudió
Y le dio billetes verdes al director
Acaba de ganar
El gabarito para divertirse
Ooh ooo-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Nadie supo responder
(La moral)
(¿Dónde está?)
(La moral)
Nadie me respondió
(La moral)
(¿Dónde está?)
(La moral)
Nadie me respondió
Ooh ooo-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Nadie supo responder
(La moral)
(¿Dónde está?)
(La moral)
Nadie me respondió
(La moral)
(¿Dónde está?)
(La moral)
Nadie me respondió
Escrita por: Ricardo Micka Michaellis