395px

Wind (Lass mich mit dir gehen)

Extrechinato Y Tú

Viento (Déjame Ir Contigo)

Soy igual que tú eres, viento.
Me pienso, me sublevo.
Acaricio montañas llenas de aromas y sueños,
de niños, de ciervos...
Barro dictaduras y a mo la paz y el sosiego
y detrás de mí, soplo de viento,
vienes tú conmigo pa' meterles miedo.

Y pa' los labriegos y los ganaderos
vienes tú conmigo p'acariciar sus sueños
y darles el agua que estaban pidiendo
a dioses confusos... a dioses sin cielo.

Déjame ir contigo rebelde y risueño.
Déjame ir contigo, libre como el viento.
Déjame ir contigo que en tí están mis sueños.
Déjame ir contigo...

O se irá mi sueño.

Wind (Lass mich mit dir gehen)

Ich bin wie du, Wind.
Ich denke nach, ich erhebe mich.
Ich streichle Berge voller Düfte und Träume,
von Kindern, von Rehen...
Ich zerbreche Diktaturen und bringe Frieden und Ruhe
und hinter mir, der Windhauch,
kommst du mit mir, um ihnen Angst zu machen.

Und für die Landwirte und die Viehzüchter
kommst du mit mir, um ihre Träume zu streicheln
und ihnen das Wasser zu geben, das sie verlangten
von verwirrten Göttern... von Göttern ohne Himmel.

Lass mich mit dir gehen, rebellisch und fröhlich.
Lass mich mit dir gehen, frei wie der Wind.
Lass mich mit dir gehen, denn in dir sind meine Träume.
Lass mich mit dir gehen...

Oder mein Traum wird verschwinden.

Escrita por: