A La Sombra de Mi Sombra
A la sombra de mi sombra
me estoy haciendo un sombrero;
sombrero de largas pajas
que he recogido del suelo.
Lo haré con el ala ancha,
que casi llegue hasta el cielo
pa' muchas veces no ver
las cosas que ver no quiero.
No quiero ver injusticias ni miserias;
no quiero ver militares ni princesas;
no quiero ver dictaduras ni pobrezas;
no quier ver religiones ricas, ni reinas.
Que sólo quiero yo ver a los pobres sin miseria;
a los ricos sin dinero desnudos en esta tierra;
a infinitos corazones unidos por el amor
y unidos contra la guerra.
A la sombra de mi sombra
me estoy haciendo un sombrero
pero voy a dejar de hacerlo
para luchar con dos güevos.
In the Shadow of My Shadow
In the shadow of my shadow
I am making myself a hat;
A hat of long straws
That I have picked up from the ground.
I will make it with a wide brim,
That almost reaches the sky
So many times not to see
The things I don't want to see.
I don't want to see injustices or miseries;
I don't want to see soldiers or princesses;
I don't want to see dictatorships or poverties;
I don't want to see rich religions or queens.
I only want to see the poor without misery;
The rich without money naked on this earth;
Infinite hearts united by love
And united against war.
In the shadow of my shadow
I am making myself a hat
But I'm going to stop making it
To fight with two balls.