395px

In de Schaduw van Mijn Schaduw

Extrechinato Y Tú

A La Sombra de Mi Sombra

A la sombra de mi sombra
me estoy haciendo un sombrero;
sombrero de largas pajas
que he recogido del suelo.
Lo haré con el ala ancha,
que casi llegue hasta el cielo
pa' muchas veces no ver
las cosas que ver no quiero.

No quiero ver injusticias ni miserias;
no quiero ver militares ni princesas;
no quiero ver dictaduras ni pobrezas;
no quier ver religiones ricas, ni reinas.
Que sólo quiero yo ver a los pobres sin miseria;
a los ricos sin dinero desnudos en esta tierra;
a infinitos corazones unidos por el amor
y unidos contra la guerra.

A la sombra de mi sombra
me estoy haciendo un sombrero
pero voy a dejar de hacerlo
para luchar con dos güevos.

In de Schaduw van Mijn Schaduw

In de schaduw van mijn schaduw
maak ik een hoed voor mezelf;
hoed van lange stroken
die ik van de grond heb gehaald.
Ik maak hem met een brede rand,
die bijna tot de lucht reikt,
zodat ik vaak niet zie
wat ik niet wil zien.

Ik wil geen onrecht of ellende zien;
ik wil geen soldaten of prinsessen zien;
ik wil geen dictaturen of armoede zien;
ik wil geen rijke religies of koninginnen zien.
Want ik wil alleen de armen zonder ellende zien;
de rijken zonder geld, naakt op deze aarde;
oneindige harten verenigd door de liefde
en verenigd tegen de oorlog.

In de schaduw van mijn schaduw
maak ik een hoed voor mezelf,
maar ik ga stoppen met maken
om te vechten met twee ballen.