La Carrera
Esta es la vida de un estudiante
Que estudiaba sin parar
Se estaba haciendo una carrera
Y no era en la universidad
Era una carrera que no tenía final
Sus padres le preguntaban
¿Hasta donde vas a llegar?
Y él muy tranqui, él pasaba
Hasta que ya no me quede más-
Y te quedan muchas venas por chutar
¡Ey, colega! Vamos a una farmacia a dar el palo
Tú te llevas todas las pelas
A mí me da lo mismo
Yo con hacer el mal me da igual
Ya quedo conforme
Cogemos una lata de gasolina y la prendemos fuego
Y pillamos todas las anfetas
Oye, que viene la pasma
¡Corre, corre!
Al final de la carrera
Ningún titulo me van a dar
Solo te han dado un carné
Plitoxicomanía total
Y te quedan muchas venas por chutar
The Race
This is the life of a student
Who studied non-stop
A race was being made
And it wasn't at university
It was a race that had no end
His parents asked him
How far will you go?
And he was very calm, he passed by
Until I have nothing left
And you still have many veins to shoot
Hey, buddy! Let's go to a pharmacy and have a go
You take all the money
It's all the same to me
I don't care about doing evil
I am now satisfied
We take a can of gasoline and set it on fire
And we caught all the amphetamines
Hey, the cops are coming
Run, run!
At the end of the race
They won't give me any title
They only gave you a card
Total polytoxicomania
And you still have many veins to shoot