La Carrera
Esta es la vida de un estudiante
Que estudiaba sin parar
Se estaba haciendo una carrera
Y no era en la universidad
Era una carrera que no tenía final
Sus padres le preguntaban
¿Hasta donde vas a llegar?
Y él muy tranqui, él pasaba
Hasta que ya no me quede más-
Y te quedan muchas venas por chutar
¡Ey, colega! Vamos a una farmacia a dar el palo
Tú te llevas todas las pelas
A mí me da lo mismo
Yo con hacer el mal me da igual
Ya quedo conforme
Cogemos una lata de gasolina y la prendemos fuego
Y pillamos todas las anfetas
Oye, que viene la pasma
¡Corre, corre!
Al final de la carrera
Ningún titulo me van a dar
Solo te han dado un carné
Plitoxicomanía total
Y te quedan muchas venas por chutar
De Race
Dit is het leven van een student
Die maar bleef studeren
Hij was bezig met een race
En het was niet aan de universiteit
Het was een race zonder einde
Zijn ouders vroegen hem
Tot waar ga je komen?
En hij heel relaxed, hij ging verder
Totdat ik niet meer kon-
En je hebt nog veel aderen om te prikken
Hé, maat! Laten we naar de apotheek gaan om te stelen
Jij neemt al het geld mee
Het maakt me niet uit
Ik vind het prima om kwaad te doen
Ik ben al tevreden
We pakken een blikje benzine en steken het in brand
En we scoren al die amfetamines
Hé, de politie komt eraan
Ren, ren!
Aan het einde van de race
Zal ik geen diploma krijgen
Ze hebben me alleen een pasje gegeven
Volledige verslaving
En je hebt nog veel aderen om te prikken