395px

Alle Sagen Mir

Extremoduro

Todos Me Dicen

Me contó la mañana que estaba loco por ti,
que mi vida ya no me importaba;

Mediodía me tranquilizó y me dijo que ya te vería,
me sacó un poco de mi locura, me apegó un rato más a la vida.
todos me dicen.

La tarde no me dijo nada,
ni siquiera me miró a la cara.

La noche se marchó y susurrando me dijo:
(todos me dicen pero yo sigo sin estar a tu lado)
tranquilo, mañana te cegará el sol.
Todos me dicen"*

Pergeño una historia de amor solo por descerrajar
yo solito el corazón ¡chaval! es angustia existencial.
no se si atracar un banco o irme a desintoxicar,
¿para qué quiero el dinero? si todo me sienta mal.

Recuerdo un tiempo en que cazar:
no era malo era necesidad.
¡Niño saca ya la recortá!
que quedan muchos malos por matar.

Tú te crees que yo me invento
de qué color es el viento,
me lo encuentro por la calle
y siempre paro a hablar con él.
Y hace tiempo que no miento
y no pienso volverme atrás
si no puedo equivocarme: ponme riendas y un bozal.

Rutina empieza a molestar,
algún muro habrá que derribar.
Locura ya ha vuelto a por mí
yo la doy la mano y a morir, a morir.

Alle Sagen Mir

Die Morgenstunden erzählten mir, dass ich verrückt nach dir bin,
und dass mir mein Leben schon lange egal ist;

Zur Mittagszeit beruhigte ich mich und sie sagte, dass ich dich bald sehen würde,
sie holte mich ein wenig aus meinem Wahnsinn, hielt mich noch eine Weile am Leben.
Alle sagen mir.

Der Nachmittag sagte mir nichts,
nicht einmal sah er mir ins Gesicht.

Die Nacht zog weiter und flüsterte mir zu:
(alle sagen mir, aber ich bin immer noch nicht an deiner Seite)
Beruhig dich, morgen wird die Sonne dich blenden.
Alle sagen mir.

Ich skizziere eine Liebesgeschichte nur um zu entkommen,
allein das Herz zu öffnen, Junge! Es ist existenzielle Angst.
Ich weiß nicht, ob ich eine Bank überfallen oder mich entziehen soll,
warum brauche ich das Geld? Wenn mir alles schlecht bekommt.

Ich erinnere mich an eine Zeit, in der Jagen:
nicht schlecht war, sondern notwendig.
Junge, hol die Schrotflinte!
Es gibt noch viele Bösewichte zu erledigen.

Du glaubst, ich erfinde,
in welcher Farbe der Wind weht,
ich treffe ihn auf der Straße
und halte immer an, um mit ihm zu reden.
Und es ist schon eine Weile her, dass ich gelogen habe
und ich denke nicht daran, umzukehren,
wenn ich mich nicht irren kann: gib mir Zügel und einen Maulkorb.

Die Routine fängt an zu nerven,
irgendwo muss eine Mauer fallen.
Der Wahnsinn ist zurückgekehrt, um mich zu holen,
ich gebe ihm die Hand und gehe, gehe.

Escrita por: Roberto Iniesta