Arrebato
Fue por tí, por tu luz el día que te conocí
se me abrió el corazón
sólo vivo para tí.
Desde entonces como brilla el sol!
Fue un plis-plas ¿qué pasó?
no me dijiste ni adiós
¿dónde está tu calor
tu mirada y tu pasión?
Desde entonces ya no sale el sol!
Si te vas nunca más
vas a poder encontrar
lo que yo un día te dí
sabes bien no fue fingir
Desde entonces ya no quiero sol!
Desde aquel día fatal
todo me parece mal
nunca más volveré
a querer sentirme bien
Desde entonces ya no quiero sol!
Outburst
It was for you, for your light the day I met you
my heart opened up
I only live for you.
Since then, how the sun shines!
It was a quick flash, what happened?
You didn't even say goodbye
Where is your warmth
your gaze and your passion?
Since then, the sun no longer rises!
If you leave, never again
will you be able to find
what I once gave you
you know well it wasn't pretending
Since then, I no longer want the sun!
Since that fateful day
everything seems wrong to me
I will never again
want to feel good
Since then, I no longer want the sun!