395px

Près du sol

Extremoduro

Cerca del suelo

No necesito ropa; me arropa el olor de ayer.
No necesito ropa; me arropa el sabor
a miel.
No necesito que haya nada entre tú y yo
la piel.
No necesito nada de tu corazón
beber.

Quedamos cerca del suelo a la altura de tu cintura
o quedamos cerca del suelo
donde se refleje la luna.

-¡Qué prado tan bonito!. ¡Ahí podemos revolcarnos!
y llegaron mil mosquitos y se pusieron a picarnos
en lo alto del culito y nos fuimos dando saltos;
éramos como dos ranas en busca de un solo charco.

Y se desarma la luna sólo con tocarla.
Y se enciende la luz que hay dentro de la charca.
Como dos gotas de agua de distinta nube
que bajan y que suben.

Quedamos cerca del suelo
a la altura de tu cintura
o quedamos cerca del suelo
donde se refleje la luna.

¡Mira qué bar tan bonito!. ¡Podemos emborracharnos!
estaba lleno de amigos y empezaron a invitarnos;
se puso a cantar el Fito y nos fuimos dando saltos
con el corazón blandito subiendo hasta lo más alto.

Y se desarma la luna sólo con tocarla.
Y se enciende la luz que hay dentro de la charca.
Como dos gotas de agua de distinta nube
que bajan y que suben.

Quedamos cerca del suelo
A la altura de tu cintura
O quedamos cerca del suelo
Donde se roce la luna

Busco como el agua una bajada y me dejo caer
derechito hasta tus pies.
Juntos somos como cataratas puestas del revés
y volver p'arriba otra vez..
Monto de bajada en tu mirada y me dejo llevar.
Y por delante y por detrás
no queda en pie ni una regla que no podamos saltar,
ni limite por atravesar.

Quedamos cerca del suelo...

Près du sol

Je n'ai pas besoin de vêtements ; l'odeur d'hier me couvre.
Je n'ai pas besoin de vêtements ; le goût
de miel me couvre.
Je n'ai pas besoin qu'il y ait quoi que ce soit entre toi et moi
la peau.
Je n'ai besoin de rien de ton cœur
à boire.

On reste près du sol à la hauteur de ta taille
ou on reste près du sol
où se reflète la lune.

-Quel beau pré !. Là, on peut se rouler !
et mille moustiques sont arrivés et ont commencé à nous piquer
sur le haut des fesses et on est partis en sautant ;
on était comme deux grenouilles à la recherche d'une seule flaque.

Et la lune se désarme juste en la touchant.
Et la lumière qui est dans l'étang s'allume.
Comme deux gouttes d'eau de nuages différents
qui descendent et qui montent.

On reste près du sol
à la hauteur de ta taille
ou on reste près du sol
où se reflète la lune.

Regarde quel beau bar !. On peut se saouler !
il était plein d'amis et ils ont commencé à nous inviter ;
Fito a commencé à chanter et on est partis en sautant
avec le cœur tout mou montant jusqu'en haut.

Et la lune se désarme juste en la touchant.
Et la lumière qui est dans l'étang s'allume.
Comme deux gouttes d'eau de nuages différents
qui descendent et qui montent.

On reste près du sol
à la hauteur de ta taille
ou on reste près du sol
où se touche la lune.

Je cherche comme l'eau une descente et je me laisse tomber
directement à tes pieds.
Ensemble, on est comme des chutes d'eau à l'envers
et remonter encore une fois..
Je monte en descente dans ton regard et je me laisse porter.
Et devant et derrière
il n'y a pas une règle qu'on ne puisse sauter,
nulle limite à franchir.

On reste près du sol...

Escrita por: Iñaki Uoho Antón / Roberto Iniesta