395px

With a beat of the clock

Extremoduro

Con un latido del reloj

Ya sé qué quieres. Ya sé qué intentas:
tenerme todo el día, metido en tu despensa.
Dime: ¿quién eres? ¿Qué te atormenta?.
Te doy todo mi esperma, y no sé si te alimenta.
Salgo de casa muy despacito,
y por las noches me vuelvo loco;
doy media vuelta, y no necesito
estar tan cerca de ti.

Me quedé sentado en la parte de atrás,
medio desquiciado. Me hicistes entrar,
y me quedo en el pasillo…
Hay gato encerrado en tu forma de hablar;
alguien nos estorba, y yo quiero saber quién es.
¿Quién es?. ¡¡¿Quién es?!!.

Abro la puerta, y soy yo también quien entra.
Me gustaría poder salir fuera de mí…
Hago preguntas que nadie me contesta,
y a medianoche, mi corazón empieza a latir. Tac, tic, tac…
Nos tocamos con cuidado, nos hicimos esperar,
sin saber que hacer: no hace falta hablar.
Nos cogimos de la mano, nos echamos a volar,
y a la vez reir, y a la vez llorar.

Me siento tan cansado… Suena el timbre otra vez;
cuando estás a mi lado, no quiero saber quién es.
Desconectado, y no sé por qué, y tampoco entiendo
que ya no sales en mis sueños.
Como un reloj, te tengo en la cabeza a todas horas;
compréndelo, que tenga miedo a estar contigo a solas.
Te alejaste demasiado, nos dejamos de mirar,
y a la vez reir, y a la vez llorar.
Y cada uno por su lado, nos echamos a volar,
y a la vez reir, y a la vez llorar.

With a beat of the clock

I know what you want. I know what you're trying to do:
keep me all day, stuck in your pantry.
Tell me: who are you? What torments you?.
I give you all my sperm, and I don't know if it feeds you.
I leave the house very slowly,
and at night I go crazy;
I turn around, and I don't need
to be so close to you.

I stayed seated in the back,
half crazy. You made me come in,
and I stay in the hallway...
There's something fishy in the way you talk;
someone is in the way, and I want to know who it is.
Who is it?. Who is it?!!.

I open the door, and it's me who enters too.
I would like to be able to get out of myself...
I ask questions that no one answers me,
and at midnight, my heart starts beating. Tick, tock, tick...
We touch each other carefully, we made each other wait,
not knowing what to do: no need to speak.
We hold hands, we start to fly,
and at the same time laugh, and at the same time cry.

I feel so tired... The doorbell rings again;
when you're by my side, I don't want to know who it is.
Disconnected, and I don't know why, and I don't understand either
why you no longer appear in my dreams.
Like a clock, I have you in my head all the time;
understand, that I'm afraid to be alone with you.
You moved too far away, we stopped looking at each other,
and at the same time laugh, and at the same time cry.
And each going their own way, we start to fly,
and at the same time laugh, and at the same time cry.

Escrita por: