Erase una vez
Erase una vez dentro de un mundo gris, luchando por salir, una mijita de color.
Erase una vez la dueña de una flor,
hozando en su jardín hacemos surco entre los dos.
¡¡No!!
¿De que me servirá estar tan colgado si al final...
mi alma en un cajón tan negro?
¡¡No!!
No intentes fracasar.
No me preguntes: ¿Dónde vas?
Sigue tú inventando el cuento.
Erase una vez un incansable luchador,
luchando por salir de su aburrido corazón.
Erase una vez todas las puertas por abrir.
- ¿A qué hora empieza la función? -
Cuando perdamos la razón.
¡¡No!!
¿De que me servirá estar tan colgado si al final,
mi alma en un cajón tan negro?
¡¡No!!
No intentes fracasar.
No me preguntes: ¿Dónde vas?
sigue tú inventando el cuento.
Once upon a time
Once upon a time inside a gray world, fighting to get out, a little bit of color.
Once upon a time the owner of a flower,
digging in her garden we make a furrow between the two.
No!!
What good will it do me to be so hung up if in the end...
my soul in such a black drawer?
No!!
Don't try to fail.
Don't ask me: Where are you going?
Keep inventing the story.
Once upon a time a tireless fighter,
fighting to get out of his boring heart.
Once upon a time all the doors to open.
- What time does the show start? -
When we lose our minds.
No!!
What good will it do me to be so hung up if in the end,
my soul in such a black drawer?
No!!
Don't try to fail.
Don't ask me: Where are you going?
Keep inventing the story.