395px

You will break

Extremoduro

Romperás

Romperás con tu voz
mil silencios que habitan en cada rincón.
Y olvidar de un tirón
todo el tiempo que paso esperando tu amor.
Cambiaré de color:
voy a pintar de verde la luna y el sol,
y al final, ¿quién soy yo?:
A ver si me lo aprendo, y me sale mejor.

Tu cintura, que hermosura:
todo el día me paso en ella.
Tu cabeza, que tristeza:
como quieres que sepa dónde está.
Tu cintura, que hermosura:
todo el día me paso en ella.
Tu cabeza, que tristeza:
cómo quieres que sepa cuándo te hace falta más.

Me abrirás con tu luz:
duermo todas las noches dentro de un baúl,
y te irás, y esta vez
romperé mis poemas; quizás pensaré:
Tu mirada, que chorrada:
cómo quieres que cuente estrellas,
si hace tiempo, me lo invento:
soy el amo del firmamento,
metido en mi disfraz de hombre normal.

You will break

You will break with your voice
a thousand silences that inhabit every corner.
And forget at once
all the time I spent waiting for your love.
I will change color:
I will paint the moon and the sun green,
and in the end, who am I?:
Let's see if I learn it, and I do it better.

Your waist, what beauty:
I spend the whole day in it.
Your head, what sadness:
how do you expect me to know where it is.
Your waist, what beauty:
I spend the whole day in it.
Your head, what sadness:
how do you expect me to know when you need more.

You will open me with your light:
I sleep every night inside a trunk,
and you will leave, and this time
I will break my poems; maybe I will think:
Your gaze, what nonsense:
how do you expect me to count stars,
if long ago, I made it up:
I am the master of the firmament,
hidden in my disguise of a normal man.

Escrita por: