Bishvilech Notzarti
Lo hif'sakti afilu lish'niyah
le'ehov otach benefesh meyuseret.
Uch'shehosafti chet al pesh'a,
ra'iti eich lefet'a,
notz'rah po metzi'ut acheret!
Uch'mo tinok zochel...
elaich, ahuvah..
mit'patel ka'uv el zro'otaich,
ve'ulai tir'i al panai et habushah
nish'pechet k'mo afar hi leraglaich!
Bishvilech notzarti...
rak itach ani kayam!
Leyadech mar'gish,
uvil'adaich ne'elam...
mul yofiyech noshech
et has'fataim venid'ham!
Eich zeh tofes oti,
eich bishvili at ha'olam?
Yom valailah tikun laneshamah...
kinorot bochim bemanginah mukeret!
Ve'at osah oti same'ach,
daf chadash ani pote'ach...
uvelibi ha'esh chozeret!
Hayom ani bashel
latet harbeh yoter,
le'ehov otach ad hashamaim...
biz'chutech lamad'ti keitzad lo levater,
lish'mor aleinu k'mo al ha'einaim!
Bishvilech notzarti...
Por ti me he guardado
No me detuve ni siquiera por un momento
para amarte con un alma especial.
Y cuando cometí un pecado por error,
vi cómo se desmoronaba,
se guardaba aquí una realidad diferente!
Y como un niño chupando...
hacia ti, amada...
me rindo como un esclavo a tus brazos,
y tal vez veas en mi rostro la vergüenza
se derrama como polvo a tus pies!
Por ti me he guardado...
solo contigo estoy vivo!
Siento en tus manos,
y en tus palabras me pierdo...
beso tus labios
y se quedan en silencio y se adormecen!
¿Cómo me atrapas,
¿cómo por mí es el mundo?
Día y noche arreglamos el alma...
los violines lloran en una melodía preciosa!
Y tú me haces feliz,
una nueva página abro...
y en mi corazón el fuego regresa!
Hoy estoy cocinando
para darte mucho más,
para amarte hasta el cielo...
por tu mérito aprendí cómo no rendirme,
para cuidarnos como en los ojos!
Por ti me he guardado...