395px

Cuando tú estás aquí

Eyal Golan

Kshe At Ito

pit’om halacht mimeni halach itach gam hachalom
el bait reik chazarti michtav hish’arti li
uvo amart hakol
katavt she’at ahavt oti
shebe’emet hayit sheli
ach et atzmech matzat ito
natat lo et hakol

ani levad yoshev li vechoshev li heichan ahavti
heichan ta’iti ma lo nachon asiti
shekach pag’a hi bega’avati
ve’al na techapsini kshe’at tavini ani ehie rachok
od yom over li verak yoter ko’ev li
halev nishbar li kshe’at ito

zocher ech she’ahavnu ve’at hayit li le’isha
yamim yafim yad’anu
ech kach pag’a bi ota preida
ratziti shetehi sheli shekol hazman tehi muli
achshav ani nisraf be’esh ahavati

ani levad yoshev li vechoshev li heichan ahavti
heichan ta’iti ma lo nachon asiti
shekach pag’a hi bega’avati
ve’al na techapsini kshe’at tavini ani ehie rachok
od yom over li verak yoter ko’ev li

Cuando tú estás aquí

De repente te alejaste de mí, caminaste lejos incluso en mi sueño
A casa vacía regresé, encontré una carta que me dejaste
Y en ella escribiste que me amabas
Que realmente eras mía
Pero te encontraste contigo misma
Le diste todo a él

Estoy solo, sentado aquí pensando, ¿dónde te amé?
¿Dónde te toqué mal? ¿Qué no hice bien?
Así de repente, en mi arrogancia
Por favor, no me busques, cuando entiendas, estaré lejos
Otro día pasa para mí y solo me duele más
Mi corazón se rompe cuando tú estás aquí

Recuerdo cómo nos amamos y tú eras mía, una mujer
Días hermosos vivimos juntos
¿Cómo llegamos a este punto de separación?
Quería que fueras mía todo el tiempo
Pero ahora estoy ardiendo en el fuego de mi amor

Estoy solo, sentado aquí pensando, ¿dónde te amé?
¿Dónde te toqué mal? ¿Qué no hice bien?
Así de repente, en mi arrogancia
Por favor, no me busques, cuando entiendas, estaré lejos

Escrita por: