Historia de Un Amor
Ya no estás más a mi lado corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Por qué Diós me hizo quererte
Para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagandola después
Ay que vida tán oscura
Sin tu amor no viviré
Es la historia de un amor
Es la historia de un amor
Como no hay otra igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagandola después
Ay que vida tan oscura
Es la historia de un amoor!
Verhaal van een Liefde
Je bent niet meer aan mijn zijde, liefje
In mijn ziel is er alleen eenzaamheid
En als ik je niet meer kan zien
Waarom heeft God me doen houden van jou
Om me nog meer te laten lijden?
Je was altijd de reden van mijn bestaan
Je aanbidden was voor mij een religie
En in jouw kussen vond ik
De warmte die je me gaf
De liefde en de passie
Het is het verhaal van een liefde
Zoals er geen andere is
Die me deed begrijpen
Al het goede, al het kwade
Die licht gaf aan mijn leven
Om het daarna te doven
Oh, wat een donkere leven
Zonder jouw liefde zal ik niet leven
Het is het verhaal van een liefde
Het is het verhaal van een liefde
Zoals er geen andere is
Die me deed begrijpen
Al het goede, al het kwade
Die licht gaf aan mijn leven
Om het daarna te doven
Oh, wat een donkere leven
Het is het verhaal van een liefde!