395px

Die Dämonenberge

Aof Surapol (อ๊อฟ สุรพล)

ผาบมาร

ว่านะโม เดโชกั้งกวมเกศ ข้าเยอ
wâa ná mo de chókáng kùam kèd khâ yəə
กูสิผาบผองผี เผ่าพันธุ์มารฮ้าย
kū sī phāb phǭng phī phàu phán thun mān hāi
กูสิหมายขันสู้ฝูงชาติ พยาธิซั่ว นี้แหลว
kū sī mǎi khǎn sù fūng châat phayāthī sùa nī hǽw
แนวมาแกมเกือกกั้วสิงร่างหว่างคีง
nɛw mā kɛm kèuk kàu sǐng ráng wàng kīng

กูสิอิงเอ่ยอ้าง โอมอ่านพระคาถา
kū sī īng ʔə̄i ʔāng ōm ʔān phrá khāthā
กูสิเหยียบ ย่ำหน้า หมู่สามานย์ฝูงผี
kū sī hīap yám nà mū sā mān fūng ph
กูสิยีย่องม้าง ล้างลึบหมู่คำสาป
kū sī yī yǒng mǎng lǎng lʉ́p mū khām sàp
ให้หมุ่นมีราบคาบ สิโรราบพะลันด่วน พุ้นเยอ
hái mūn mī rāp khāb sī rōrāp phálān duān phùn yəə

Die Dämonenberge

Ich rufe den Namen, der die Dunkelheit vertreibt, ich bin hier.
Ich werde die Geister vertreiben, die bösen Dämonen.
Ich werde kämpfen gegen die Massen, die schädlichen Parasiten, das ist mein Ziel.
Ich komme, um die Fesseln zu brechen, die mich zurückhalten.

Ich werde mich aufrichten und die Mantras rezitieren,
Ich werde stampfen, vorwärts gehen, gegen die Massen der Geister.
Ich werde leise schleichen, die Flüche reinigen,
Damit die Dunkelheit weicht und der Frieden schnell zurückkehrt.

Escrita por: เกรียงเดช ผลทวี, ภูมิศักดิ์เสรี สาสีดา, อ๊อฟ สุรพล, ภัทรภณ โตอุ่น