Almas Gêmeas
Quando duas almas se encontram
O universo para pra ver
Corpos tornam-se secundários
As palavras superficiais
O tempo perde sentido
O espaço torna-se ilimitado
Encontros de almas são profundos
Carregam memórias do tempo
Experiências vividas de outrora
Almas gêmeas
Marcas de outros mundos
Almas comunicam-se pela energia
A frequência estabelecida carrega sentimentos
Raciocínio lógico descompreende um encontro destes pois é sincrônico
Duas almas compartilham um vinculo de afeto entre si
E se encontrarão nos vastos caminhos da existência
Encontros de almas são memórias, ligações, afinidades
Experiências, sintonias para além do imediatismo do mundo
As almas aguardam em paz seus reencontros
É impossível escapar dos próprios laços que sua alma construiu
Esses lindoa encontros acontecerão e transformarão sua vida
Encontros de almas são profundos
Carregam memórias do tempo
Experiências vividas de outrora
Almas gêmeas
Almas Gemelas
Cuando dos almas se encuentran
El universo se detiene para observar
Los cuerpos se vuelven secundarios
Las palabras superficiales
El tiempo pierde sentido
El espacio se vuelve ilimitado
Los encuentros de almas son profundos
Llevan consigo memorias del tiempo
Experiencias vividas en otro momento
Almas gemelas
Marcas de otros mundos
Las almas se comunican a través de la energía
La frecuencia establecida lleva consigo sentimientos
El razonamiento lógico no comprende un encuentro de este tipo, pues es sincrónico
Dos almas comparten un vínculo de afecto entre sí
Y se encontrarán en los vastos caminos de la existencia
Los encuentros de almas son memorias, conexiones, afinidades
Experiencias, sintonías más allá del inmediatismo del mundo
Las almas esperan en paz sus reencuentros
Es imposible escapar de los propios lazos que tu alma construyó
Estos hermosos encuentros sucederán y transformarán tu vida
Los encuentros de almas son profundos
Llevan consigo memorias del tiempo
Experiencias vividas en otro momento
Almas gemelas