Encruzilhada
Chegamos a esta encruzilhada
Por que tudo ficou tão desbotado?
Uma revelação em preto e branco
No filme de nossas vidas
Uma revelação
Encruzilhada
Temos que seguir caminhos diferentes
Até você me encontrar e me amar novamente
E de novo, e de novo, e de novo
Encruzilhada
Ainda me lembro do seu sorriso
Sinto seus braços me envolvendo
Desde então passei por tantas camas
Mas não consigo me envolver
Talvez eu esteja me punindo
Por ter te amado demais
Encruzilhada
Preciso pensar em mim
Não quero amar novamente
Vou seguir em frente por muitos caminhos
Encruzilhada
Levar minha voz, minha música e arte para o mundo
Para ver que surpresas a vida tem reservada para mim
Simplesmente sigo em frente
Até você me encontrar e me amar novamente
E de novo, e de novo, e de novo
Encruzilhada
Encrucijada
Llegamos a esta encrucijada
¿Por qué todo se volvió tan descolorido?
Una revelación en blanco y negro
En la película de nuestras vidas
Una revelación
Encrucijada
Tenemos que tomar caminos diferentes
Hasta que tú me encuentres y me ames de nuevo
Y otra vez, y otra vez, y otra vez
Encrucijada
Aún recuerdo tu sonrisa
Siento tus brazos envolviéndome
Desde entonces he pasado por tantas camas
Pero no puedo involucrarme
Quizás me esté castigando
Por haberte amado demasiado
Encrucijada
Necesito pensar en mí
No quiero amar de nuevo
Seguiré adelante por muchos caminos
Encrucijada
Llevar mi voz, mi música y arte al mundo
Para ver qué sorpresas la vida tiene reservadas para mí
Simplemente sigo adelante
Hasta que tú me encuentres y me ames de nuevo
Y otra vez, y otra vez, y otra vez
Encrucijada