Himno De Los Desaparecidos
Yo canto por los desaparecidos,
porque no perdono ni me olvido.
Canto por el asco que yo siento
cuando veo genocidas sueltos.
Canto porque no puedo olvidarme
de la noche de los lápices.
Yo canto por los desaparecidos,
porque no perdono ni me olvido.
Canto para que no vuelvan nunca
los asesinos de la dictadura.
Canto porque no me cicatrizan
mis muertos de Malvinas.
Pueden tirarnos al fondo del Río de la Plata,
enchufarnos a 220 y darnos picana,
pero nunca podrán jamás hacernos callar.
Vamos a cantar hasta morir por los Desaparecidos.
Canto porque somos argentinos,
heridos pero no vencidos.
Canto porque sangran las heridas de las tumbas clandestinas.
Canto porque hay hijos de puta libres gracias a un indulto.
Cantamos en plaza de mayo, porque no olvidamos ni perdonamos
yuta, palos, gases y balazos.
Vamos a cantar hasta morir por los Desaparecidos.
Hymne des Disparus
Je chante pour les disparus,
parce que je ne pardonne ni n'oublie.
Je chante pour le dégoût que je ressens
quand je vois des génocidaires en liberté.
Je chante parce que je ne peux pas oublier
la nuit des crayons.
Je chante pour les disparus,
parce que je ne pardonne ni n'oublie.
Je chante pour qu'ils ne reviennent jamais
les meurtriers de la dictature.
Je chante parce que mes blessures ne cicatrisent pas
mes morts des Malouines.
On peut nous jeter au fond du Río de la Plata,
nous brancher à 220 et nous électrocuter,
mais jamais ils ne pourront nous faire taire.
Nous allons chanter jusqu'à mourir pour les Disparus.
Je chante parce que nous sommes argentins,
blessés mais pas vaincus.
Je chante parce que les blessures des fosses communes saignent.
Je chante parce qu'il y a des fils de pute libres grâce à un pardon.
Nous chantons à la Plaza de Mayo, parce que nous n'oublions ni ne pardonnons
flics, matraques, gaz et balles.
Nous allons chanter jusqu'à mourir pour les Disparus.