El Tiempo no Para
Disparo contra el sol
Con la fuerza del ocaso.
Mi ametralladora
Está llena de magia.
Pero sólo soy uno más...
Cansada de correr
En la dirección contraria,
Sin podio de llegada
Y mi amor me corta la cara,
Porque soy sólo uno más...
Pero si pensás que estoy derrotada,
Quiero que sepas que me la sigo jugando,
Porque el tiempo, el tiempo no para.
Nos citan de ladrones, maricas faloperos
Y ellos destruyeron un país entero,
Porque así se gana más dinero...
Y tu cabeza está llena de ratas.
Te compraste las acciones de esta farsa
Y el tiempo no para.
Yo veo el futuro repetir el pasado,
Veo un museo de grandes novedades
Y el tiempo no para, no para.
Die Zeit bleibt nicht stehen
Ich schieße gegen die Sonne
Mit der Kraft des Sonnenuntergangs.
Mein Maschinengewehr
Ist voller Magie.
Aber ich bin nur einer von vielen...
Müde vom Rennen
In die falsche Richtung,
Ohne Ziel vor Augen
Und meine Liebe schlägt mir ins Gesicht,
Denn ich bin nur einer von vielen...
Aber wenn du denkst, ich sei besiegt,
Will ich, dass du weißt, ich setze alles auf eine Karte,
Denn die Zeit, die Zeit bleibt nicht stehen.
Sie nennen uns Diebe, Schwuchteln, Drogenabhängige
Und sie haben ein ganzes Land zerstört,
Denn so verdient man mehr Geld...
Und dein Kopf ist voller Ratten.
Du hast dir die Aktien dieses Schauspiels gekauft
Und die Zeit bleibt nicht stehen.
Ich sehe die Zukunft die Vergangenheit wiederholen,
Sehe ein Museum voller großer Neuheiten
Und die Zeit bleibt nicht stehen, bleibt nicht stehen.