Ogã de Ogum
O adê do rei é o mariô
Alakorô, o Onirê guerreia
Nkosi Mukumbi é banto, o Gun é fon
E mora na Lua cheia
O adê do rei é o mariô
Alakorô, o Onirê guerreia
Nkosi Mukumbi é banto, o Gun é fon
E mora na Lua cheia
Ogã de Ogum
Do ventre d'um tumbeiro vem
Ogã de Ogum
Do ventre d'um tumbeiro vem
Pra aldeia
Deixou o arado em Irê
Deixou o arado em Irê
Trouxe o obé pra defender seu povo
E quem vai nascer de novo
Chorô, chorô, ejebalé, ejé
Chorô, chorô, ejebalé, ejé
Banhado de sangue, riu
Ao toque do adarrun, axé
Pega o cará
E bota epô pra temperar
E pra reforçar o ori
Pede padê pra Bará
Um akukó
Mais uma coité de oti
O meu pai me diz
Que sempre vai morar em mim
Patakuri
Pega o cará
E bota epô pra temperar
E pra reforçar o ori
Pede padê pra Bará
Um akukó
Mais uma coité de oti
O meu pai me diz
Que sempre vai morar em mim
Patakuri
O adê do rei é o mariô
Alakorô, o Onirê guerreia
Nkosi Mukumbi é banto, o Gun é fon
E mora na Lua cheia
O adê do rei é o mariô
Alakorô, o Onirê guerreia
Nkosi Mukumbi é banto, o Gun é fon
E mora na Lua cheia
E mora na Lua cheia
E mora na Lua cheia
Ogã d'Ogum
Le cri du roi, c'est le mariô
Alakorô, l'Onirê combat
Nkosi Mukumbi est banto, le Gun est fon
Et il vit sous la pleine lune
Le cri du roi, c'est le mariô
Alakorô, l'Onirê combat
Nkosi Mukumbi est banto, le Gun est fon
Et il vit sous la pleine lune
Ogã d'Ogum
Du ventre d'un tumbeiro il vient
Ogã d'Ogum
Du ventre d'un tumbeiro il vient
Pour le village
Il a laissé la charrue à Irê
Il a laissé la charrue à Irê
Il a amené l'obé pour défendre son peuple
Et ceux qui vont renaître
Chorô, chorô, ejebalé, ejé
Chorô, chorô, ejebalé, ejé
Baigné de sang, il a ri
Au son de l'adarrun, axé
Prends le cará
Et mets de l'épô pour assaisonner
Et pour renforcer l'ori
Demande padê à Bará
Un akukó
Encore une coité d'oti
Mon père me dit
Qu'il vivra toujours en moi
Patakuri
Prends le cará
Et mets de l'épô pour assaisonner
Et pour renforcer l'ori
Demande padê à Bará
Un akukó
Encore une coité d'oti
Mon père me dit
Qu'il vivra toujours en moi
Patakuri
Le cri du roi, c'est le mariô
Alakorô, l'Onirê combat
Nkosi Mukumbi est banto, le Gun est fon
Et il vit sous la pleine lune
Le cri du roi, c'est le mariô
Alakorô, l'Onirê combat
Nkosi Mukumbi est banto, le Gun est fon
Et il vit sous la pleine lune
Et il vit sous la pleine lune
Et il vit sous la pleine lune