Do Outro Lado da Rua
O teu sorriso atrai o meu olhar
E invade o pensamento
Estranho seria se eu não tivesse inspiração
Aperto o passo para poder chegar
A tempo de te ver do outro lado
Antes que a noite caia
Por um instante quase sem querer
Imaginei em meus braços
Fantasias de um encontro casual
A voz, o gosto, um livro pra se ler
Alguma coisa diferente pairou no ar
Canto uma canção pra você
Meu singelo presente
Palavras que eu quero dizer
Quando estou do lado de cá
Não sei se caibo ou se não me enxergo
Mas é claro e certo que eu estou aqui
Esperando você me sorrir
Enquanto eu justifico todo o meu apreço
Se a vida pudesse nos dar
Tudo aquilo que a gente sonhou
Eu faria o mundo parar
Para chegar a tempo de te ver
Del Otro Lado de la Calle
Tu sonrisa atrae mi mirada
Y se adueña de mis pensamientos
Sería extraño si no encontrara inspiración
Acelero el paso para poder llegar
A tiempo de verte del otro lado
Antes de que caiga la noche
Por un instante casi sin querer
Te imaginé entre mis brazos
Fantaseando un encuentro casual
Tu voz, tu sabor, un libro por leer
Algo diferente flotaba en el aire
Te canto una canción
Mi humilde regalo
Palabras que quiero decir
Cuando estoy del lado de acá
No sé si encajo o si no me veo
Pero es claro que estoy aquí
Esperando que me sonrías
Mientras justifico todo mi cariño
Si la vida pudiera concedernos
Todo lo que soñamos
Haría que el mundo se detuviera
Para llegar a tiempo de verte