395px

Die kleine Camorra

Fabio Cadore

La Camorrita

Alma que canta para quién
En el infierno de los días
Crepita el tufo del revés
En el sobaco que te mira

Alma que truena en un rincón
Con alarido de marrano
Pide limosna y atención
Desde la palma de la mano

Alma que tanto te han herido
Por qué parlas a ese jodido
Sos saco roto en el montón
Nadie te escucha en esta orilla
Nadie te reza de rodillas
Y algunos piden, piden

Alma que canta para quién
En el infierno de los días
Crepita el tufo del revés
En el sobaco que te mira

Alma que tanto te han herido
Por qué parlas a ese jodido
Sos saco roto en el montón
Nadie te escucha ene esta orilla
Nadie te reza de rodillas
Y algunos piden ¡paredón!

Oíme
Con un clavo, rayaron el esmalte en el alma
Dejaron una mueca en el medio de la boca
Nunca confundas eso con una sonrisa
Te digo que por abajo trabajan los que nunca trabajan
Te digo que los que roban, no roban plata, roban futuro
Te digo que la vida fácil quiere gatillo fácil
Los silbidos del alma van a ninguna parte
Pero, en algún lugar, uno más uno
Quiere decir nosotros

Die kleine Camorra

Seele, die für wen singt
In der Hölle der Tage
Knistern der Gestank von der anderen Seite
In der Achsel, die dich anstarrt

Seele, die in einer Ecke dröhnt
Mit dem Geschrei eines Schweins
Bittet um Almosen und Aufmerksamkeit
Aus der Handfläche heraus

Seele, die so oft verletzt wurde
Warum redest du mit diesem Mistkerl?
Du bist ein kaputter Sack im Haufen
Niemand hört dich an diesem Ufer
Niemand betet auf Knien für dich
Und einige bitten, bitten

Seele, die für wen singt
In der Hölle der Tage
Knistern der Gestank von der anderen Seite
In der Achsel, die dich anstarrt

Seele, die so oft verletzt wurde
Warum redest du mit diesem Mistkerl?
Du bist ein kaputter Sack im Haufen
Niemand hört dich an diesem Ufer
Niemand betet auf Knien für dich
Und einige bitten: "Wand!"

Hör mich
Mit einem Nagel haben sie den Lack in der Seele zerkratzt
Sie hinterließen eine Grimasse mitten im Mund
Verwechsle das niemals mit einem Lächeln
Ich sage dir, dass die, die unten arbeiten, nie arbeiten
Ich sage dir, dass die, die stehlen, nicht Geld stehlen, sondern Zukunft
Ich sage dir, dass das einfache Leben einen einfachen Abzug will
Die Pfeifen der Seele führen nirgendwohin
Aber irgendwo bedeutet eins plus eins
Wir.

Escrita por: Raúl Carnota