Quando Gira o Mundo (Que No Se Acabe El Mundo)
Tudo, tudo pode acontecer
Feche os olhos, solte o seu prazer
Quando o sonho traz
A vida traz
Tudo, tudo pode o amor ganhar
Passe o tempo, passe o que passar
A noite vem
O dia vai
Quando gira o mundo e alguém chega ao fundo de um ser humano
Há uma estrela solta pelo céu da boca se alguém diz: Te amo
E uma esperança desce junto com a madrugada
Como o Sol surgindo, cada vez mais lindo, pela nossa estrada
Quando gira o mundo e alguém chega ao fundo de um ser humano
Há uma estrela solta pelo céu da boca se alguém diz: Te amo
E uma esperança desce junto com a madrugada
Como o Sol surgindo, cada vez mais lindo, pela nossa estrada
Esqueça, então, o não e o talvez
Diga sim, esta é a sua vez
É o seu amor
Que vai chegar
Quando gira o mundo e alguém chega ao fundo de um ser humano
Há uma estrela solta pelo céu da boca se alguém diz: Te amo
E uma esperança desce junto com a madrugada
Como o Sol surgindo, cada vez mais lindo, pela nossa estrada
Quando gira o mundo e alguém chega ao fundo de um ser humano
Há uma estrela solta pelo céu da boca se alguém diz: Te amo
E uma esperança desce junto com a madrugada
Como o Sol surgindo, cada vez mais lindo, pela nossa estrada
Quando gira o mundo e alguém chega ao fundo de um ser humano
Há uma estrela solta pelo céu da boca se alguém diz: Te amo
E uma esperança desce junto com a madrugada
Como o Sol surgindo, cada vez mais lindo, pela nossa estrada
Wanneer de Wereld Draait (Dat de Wereld Niet Eindigt)
Alles, alles kan gebeuren
Sluit je ogen, laat je genot vrij
Wanneer de droom komt
Brengt het leven mee
Alles, alles kan de liefde winnen
De tijd verstrijkt, wat er ook gebeurt
De nacht komt
De dag gaat
Wanneer de wereld draait en iemand de diepte van een mens bereikt
Is er een ster die door de lucht van de mond zweeft als iemand zegt: Ik hou van je
En een hoop daalt samen met de dageraad
Als de zon opkomt, steeds mooier, langs onze weg
Wanneer de wereld draait en iemand de diepte van een mens bereikt
Is er een ster die door de lucht van de mond zweeft als iemand zegt: Ik hou van je
En een hoop daalt samen met de dageraad
Als de zon opkomt, steeds mooier, langs onze weg
Vergeet dan het nee en het misschien
Zeg ja, dit is jouw kans
Het is jouw liefde
Die zal komen
Wanneer de wereld draait en iemand de diepte van een mens bereikt
Is er een ster die door de lucht van de mond zweeft als iemand zegt: Ik hou van je
En een hoop daalt samen met de dageraad
Als de zon opkomt, steeds mooier, langs onze weg
Wanneer de wereld draait en iemand de diepte van een mens bereikt
Is er een ster die door de lucht van de mond zweeft als iemand zegt: Ik hou van je
En een hoop daalt samen met de dageraad
Als de zon opkomt, steeds mooier, langs onze weg
Wanneer de wereld draait en iemand de diepte van een mens bereikt
Is er een ster die door de lucht van de mond zweeft als iemand zegt: Ik hou van je
En een hoop daalt samen met de dageraad
Als de zon opkomt, steeds mooier, langs onze weg
Escrita por: Claudio Rabello / Rosa Giron