Você e Eu
Sinto que você já não me quer
Viaja por lugares que não fui
Me deixa a olhar o mesmo céu
Do abismo que te cerca e me exclui
Imensidão desaba em seu olhar
Carece de amor sem ter porquê
Assisto o silêncio me tocar
Seus lábios não revelam seu querer
Cadê você?
Que me deixou de lado
E ainda não percebeu
Que eu tô apaixonado
Então, cadê você?
Que ainda não se perdeu
Então, cadê você?
Cadê você e eu?
A estrada de conversas já não flui
Um passo a mais e eu enxergo o fim
O orgulho descobriu o seu morar
Tão perto e tão distante junto a mim
Cadê você?
Que me deixou de lado
E ainda não percebeu
Que eu tô apaixonado
Então, cadê você?
Que ainda não se perdeu
Então, cadê você?
Cadê você?
Então, cadê você?
Que me deixou de lado
E ainda não percebeu
Que eu tô apaixonado
Então, cadê você?
Insisto em te dizer
Que eu tô
Que eu tô apaixonado por você
Tú y Yo
Siento que ya no me quieres
Viajas a lugares donde no he ido
Me dejas mirando el mismo cielo
Del abismo que te rodea y me excluye
La inmensidad se desploma en tu mirada
Carece de amor sin razón
Veo cómo el silencio me toca
Tus labios no revelan tu deseo
¿Dónde estás?
Que me dejaste de lado
Y aún no te has dado cuenta
Que estoy enamorado
Entonces, ¿dónde estás?
Que aún no te has perdido
Entonces, ¿dónde estás?
¿Dónde estás tú y yo?
La carretera de conversaciones ya no fluye
Un paso más y veo el final
El orgullo descubrió dónde vive
Tan cerca y tan lejos junto a mí
¿Dónde estás?
Que me dejaste de lado
Y aún no te has dado cuenta
Que estoy enamorado
Entonces, ¿dónde estás?
Que aún no te has perdido
Entonces, ¿dónde estás?
¿Dónde estás tú y yo?
Entonces, ¿dónde estás?
Que me dejaste de lado
Y aún no te has dado cuenta
Que estoy enamorado
Entonces, ¿dónde estás?
Insisto en decirte
Que estoy
Que estoy enamorado de ti