A Dumenega
Quandu ä dumenega fan u gíu
cappellin neuvu neuvu u vestiu
cu 'a madama a madama 'n testa
o belin che festa o belin che festa
a tûtti apreuvu ä pruccessiún
d'a Teresin-a du Teresún
tûtti a miâ ë figge du diàu
che belin de lou che belin de lou
e a stu luciâ de cheusce e de tettín
ghe fan u sciätu anche i ciû piccin
mama mama damme ë palanche
veuggiu anâ a casín veuggiu anâ a casín
e ciû s'addentran inta cittæ
ciû euggi e vuxi ghe dan deré
ghe dixan quellu che nu peúan dî
de zeùggia sabbu e de lûnedì
a Ciamberlinú sûssa belin
ä Fuxe cheusce de sciaccanuxe
in Caignàn musse de tersa man
e in Puntexellu ghe mustran l'öxellu
(2 volte)
e u direttú du portu c'u ghe vedde l'ou
'nte quelle scciappe a reposu da a lou
pe nu fâ vedde ch'u l'è cuntentu
ch'u meu-neuvu u gh'à u finansiamentu
u se cunfunde 'nta confûsiún
cun l'euggiu pin de indignasiún
e u ghe cría u ghe cría deré
bagasce sëi e ghe restè
e ti che ti ghe sbraggi apreuvu
mancu ciû u nasu gh'avei de neuvu
bruttu galûsciu de 'n purtòu de Cristu
nu t'è l'únicu ch'u se n'è avvistu
che in mezzu a quelle creatúe
che se guagnan u pan da nûe
a gh'è a gh'è a gh'è a gh'è
a gh'è anche teu muggè
a Ciamberlin sûssa belin
ä Fuxe cheusce de sciaccanuxe
in Caignàn musse de tersa man
e in Puntexellu ghe mustran l'öxellu
Un Domingo
Cuando un domingo hacen el juego
capuchas nuevas, nuevas vestimentas
con la señora, la señora en la cabeza
¡vaya fiesta, vaya fiesta!
todos participan en la procesión
de Teresa del Teresón
todos son hijos del diablo
¡qué fiesta la que se arma!
y a esta luz de velas y faroles
incluso los más pequeños se asustan
mamá, mamá, dame la mano
quiero ir a la casita, quiero ir a la casita
y mientras más se adentran en la ciudad
más y más regalos les dan
dicen lo que no pueden decir
los sábados y los lunes
el Chamberlino suelta, ¡vaya fiesta!
el Zorro de cola de escoba
en Cagna con musgo de terciopelo
y en Puntexello le muestran el ojo
(2 veces)
y el director del puerto que ve el huevo
en esas zapatillas descansando en el sol
para no mostrar que está contento
que mi nuevo tiene financiamiento
se confunde en la confusión
con menos orgullo y más indignación
y le crece, le crece hacia arriba
seis bolsas y se queda
y tú, que te pavoneas
ni siquiera tienes la nariz nueva
feo gallo de un puerto de Cristo
no eres el único que se ha visto
entre esas criaturas
que ganan el pan con nosotros
ahí está, ahí está, ahí está, ahí está
también está tu mujer
el Chamberlino suelta, ¡vaya fiesta!
el Zorro de cola de escoba
en Cagna con musgo de terciopelo
y en Puntexello le muestran el ojo
Escrita por: Fabrizio De André / Mauro Pagani