Basta...
Bastarda mi fai male, un giorno o l'altro ti butterò giù per le scale, non mi farò vedere dopo me ne andrò a mangiare e lì mi troverà la polizia.
Sei stata col direttore ma guarda un po che hai fatto e cosa devo sopportare è la goccia che fa traboccare un vaso con troppe crepe che piano piano piano si spacca.
Oh e la nostra storia d'amore
oh solo polvere che accellera il cuore
Bastarda mi fai male, un giorno o l'altro io ti butterò giù dal balcone poi chiamerò tua madre e gli dirò:"signora auguri di Buon Natale sua figlia Guendalina è morta".
Oh e la nostra storia d'amore
oh solo polvere che accellera il cuore
Oh e la nostra storia d'amore
oh solo goccie che non fanno dormire
Oh e la nostra storia d'amore
oh solo polvere che accellera il cuore
Oh e la nostra storia d'amore
oh solo goccie che non fanno dormire dormire dormire
¡Ya es suficiente!
Bastarda, me haces daño, un día u otro te tiraré por las escaleras, no me verás más, me iré a comer y ahí la policía me encontrará.
Estuviste con el director, pero mira lo que has hecho y lo que debo soportar, es la gota que rebalsa un vaso con demasiadas grietas que poco a poco se rompe.
Oh, y nuestra historia de amor
oh, solo polvo que acelera el corazón.
Bastarda, me haces daño, un día u otro te tiraré del balcón, luego llamaré a tu madre y le diré: 'señora, feliz Navidad, su hija Guendalina ha muerto'.
Oh, y nuestra historia de amor
oh, solo polvo que acelera el corazón.
Oh, y nuestra historia de amor
oh, solo gotas que no dejan dormir.
Oh, y nuestra historia de amor
oh, solo polvo que acelera el corazón.
Oh, y nuestra historia de amor
oh, solo gotas que no dejan dormir, dormir, dormir.