Il Peggio È Passato
La maleducazione la disoccupazione
Le idee da realizzare ed ogni tua reazione
Ad un gesto di passione la vita e la pensione
Io resto qui a guardare anzi ad osservare
E credo che la calma sia la virtù dei forti
Che vogliono godersi la vita per bene
E il prestito col tasso e intanto mi rilasso
Guardo la champions league e mi programmo un figlio
Mettendo in discussione la mia virilità
Ma che rivoluzione che tutti qui vorrebbero
Ma nessuno ha mai il coraggio di prendere il bastone
E darlo in bocca a chi ci vende le illusioni.
Mio suocero e sua figlia, che poi saresti tu.
Mi manda una bottiglia e sputa sui miei tempi
Mi da una pacca in spalla e non mi pensa più
E mentre il tempo scade e il mondo si sta armando
In un monolocale noi ci stiamo amando
Nella precarietà giuriamo eternità
A questo nostro amore grande e incondizionato
Perché ogni fantasia qui non sembra mai un reato
Sorridi ancora amore
Che il peggio è passato
Lo Peor Ha Pasado
La falta de educación, el desempleo
Las ideas por realizar y cada una de tus reacciones
Ante un gesto de pasión, la vida y la jubilación
Yo me quedo aquí observando, más bien, contemplando
Y creo que la calma es la virtud de los fuertes
Que quieren disfrutar la vida de verdad
Y el préstamo con interés, mientras tanto me relajo
Veo la champions league y planeo tener un hijo
Poniendo en duda mi virilidad
Pero qué revolución que todos querrían aquí
Pero nadie tiene el coraje de tomar el bastón
Y dárselo en la boca a quien nos vende ilusiones
Mi suegro y su hija, que luego serías tú
Me envía una botella y escupe sobre mis tiempos
Me da una palmada en la espalda y ya no piensa en mí
Y mientras el tiempo se agota y el mundo se está armando
En un estudio nosotros nos estamos amando
En la precariedad juramos eternidad
A este nuestro amor grande e incondicional
Porque aquí cada fantasía nunca parece un delito
Sonríe de nuevo amor
Que lo peor ha pasado