Intanto
Intanto le parole scorrono da sole
Intanto le persone cambiano opinione
Intanto fuori piove, intanto
Intanto I tuoi vestiti sanno di sapone
Intanto nella stanza nasce la passione
Intanto io ti vedo, intanto
Nella mia versione
Intanto io ti scrivo una canzone
Ah, ma intanto tu sei altrove, ah
Facevo fra me e me una riflessione
Intanto questo amore
Facciamo colazione dai
Sennò io non inizio bene la giornata
Siamo svegli già da un po'
E mi chiedo perché intanto sei arrivata
E intanto cambierà la luce nel salone
Intanto asciugheranno pure I panni sul balcone
Intanto sempre intanto cadremo in tentazione
Ah, ma tu la senti o no quest'emozione?
Ah, sta dentro un canzone, ah
Ho avuto proprio come l'impressione
Che questo è un grande amore
Intanto
Intanto
Intanto
Intanto
Inzwischen
Inzwischen fließen die Worte allein
Inzwischen ändern die Menschen ihre Meinung
Inzwischen regnet es draußen, inzwischen
Inzwischen riechen deine Kleider nach Seife
Inzwischen entsteht in dem Raum die Leidenschaft
Inzwischen sehe ich dich, inzwischen
In meiner Version
Inzwischen schreibe ich dir ein Lied
Ah, aber inzwischen bist du woanders, ah
Ich habe für mich selbst nachgedacht
Inzwischen diese Liebe
Lass uns frühstücken, komm
Sonst starte ich nicht gut in den Tag
Wir sind schon eine Weile wach
Und ich frage mich, warum du inzwischen angekommen bist
Und inzwischen wird das Licht im Wohnzimmer sich ändern
Inzwischen werden auch die Wäsche auf dem Balkon trocknen
Inzwischen werden wir immer wieder in Versuchung fallen
Ah, spürst du dieses Gefühl oder nicht?
Ah, es steckt in einem Lied, ah
Ich hatte wirklich den Eindruck
Dass das eine große Liebe ist
Inzwischen
Inzwischen
Inzwischen
Inzwischen
Escrita por: Danilo Molinari, Fabrizio Moro, Roberto Maccaroni