Zeergentiin Shil
Зээргэнэтийн шилд
Зэрлэг буга л урамдана
Зэрэгцүүлэн өсгөсөн
Их бага хоёр загал морь
Их л загал нь байзаарай
Ижил л юундаа яараа вэ хө
(Translation)
In the pasture of savage deer of downhill of “Zeergent”,
my big and small horses are bred together.Please wait, my big horse, are you in a hurry to see your mate?
Please wait, my small horse, why are you in such a hurry?Let me wait untill the snow melts and the deer of Taiga bells.
Let me wait untill the cuckoo and birds sing
and the blue fog diminishes.
El brillo de Zeergent
En el pastizal de los ciervos salvajes de la ladera de Zeergent,
se crían juntos mis caballos grandes y pequeños.
Por favor espera, mi caballo grande, ¿tienes prisa por ver a tu compañera?
Por favor espera, mi caballo pequeño, ¿por qué tanta prisa?
Déjame esperar hasta que la nieve se derrita y los ciervos de la Taiga suenen sus campanas.
Déjame esperar hasta que el cuco y los pájaros canten
y la niebla azul disminuya.