Soghoot
میاد روزی که سیمرغ ایران بالاشو کرده باز
miad rozi ke simorgh Iran balasho karde baz
که دیگه مردممون نشن قتل عام
ke dige mardomemun neshan qatl aam
میشکنه طلسم نسل ما
mishkone talism nasl ma
پیشمون خالیه جای همهشون
pishmon khaliye jaye hameshoon
جزو خوبای تاریخن همه رفتهها
jozve khobaye tarikhen hame rafteha
رو تخت بیمارستان میزنن تیر خلاص
ro takhte bimarestan mizanan tir kholas
حیلهگرا سیب طلا نشون میدن زیر عبا
hilegara sib tala neshon midan zire aba
رگ آدم و حوا رو میزنن با تیغ حلال
rag adam o hava ro mizanan ba tiq halal
هفتاد و دو ملتو کشتن، کجایید سینهزنا؟
haftad o do melto koshtan, kojayid sinehzana
لای داد مردم گم میشه آژیر گشت
lay dad mardom gom mishe azhir gasht
ماموراتون پاره میشن زیر ماشین خشم
mamooratoon pare mishan zire mashin khashm
ایندفعه گلستان نشد آتیش رشت
indaf'e golestan nashod atish Rasht
ولی ضحاک، فریدون بالاخره پامیشه تش
vali Zahhak, Fereydun balakhare pamireshteh
سر میکشه به فلک آتیش کینهی آدما
sar mikashe be falak atish kineye adamha
مسجداتون میسوزن مثل سینهی مادرا
masjidatoon misoozan mesle sineye madara
طعم خون جوونا رو میچشه جانماز
tam khun javunaro micheshe janamaz
ستون دینو میشکنه خیزش کافرا
sotoon dino mishkone khizesh kafara
با لباس عزا مادر میرقصید کنار مزار
ba lebas aza madar miraghsid kenar mazar
هر کی بیشتر بکشه میگیره کلاش طلا
har ki bishtar bekoshe migire kalash tala
قهرمان اونیه که پشت درو خالی نکرد
qahreman uniye ke poshte daro khali nakard
وقتی کوبیده میشد چماق سپاه به درا
vaghti kubide mishod chomaq sepah be dara
پر جنازه و جسده زیر شهر
por janaze o jessade zire shahr
از دختر نوزاد تا پیرمرد
az dokhtar nozad ta pirmard
پسر میشه بیپدر، پدر میشه بیپسر
pesar mishe bipedar, pedar mishe bipesar
لباسامون سیاهتر از نیمهشب
lebasamon siyah tar az nime shab
کلهی جنین میجوشه تو دیگ مرگ
kalei janin mijushe to dig margh
عین مجاهدین دشمن ایرانیایین
ayn mojahidin doshman Iraniayin
میرین عراقیا رو واسه کی میارین؟
mirin Iraqiya ro vase ki miarid
رقص جیرهخور و ساز بیخیالی
raqs jirekhur o saz bikhiyali
ایران داره میمیره
Iran dare mimire
تنفس مصنوعی میدن با گاز شیمیایی
tanafos masnoi midan ba gaz shimiayi
با همیم از شمال تا جنوب
ba hamim az shomal ta jonub
بالاخره فرو میرید تو خون
balakhare foru mirid to khun
رسیده کاردا به استخون
reside karda be ostokhun
شما میرید و ما میمونیم
shoma mirid o ma mimunim
شیر و خورشید دوباره میکنه طلوع
shir o khorshid dobare mikone tolou
از دود تفنگاشون مهه شهر
az dod tafangashon meh shahr
توی جوب خون شناوره کش سر
toy joob khun shenavare kesh sar
کی گفته مشکل ما معیشتیه؟
ki gofte moshkel ma ma'eeshiyye
آبدانان دونههای برنج از آسمون میباریدن مثل برف
Abdanan doonehaye berenj az asman mibareed mesle barf
گوشت ملت نذریه روی شعلهی اجاق
gusht melat nazriye roye sho'leye ojagh
تو تاریخ ایران پشیزه دورهی شما
to tarikhe Iran pashize doreye shoma
تیرو میزدن تو گلو موقع شعار
tiro mizaned to gulu moghe shor
تولدتون دلیل توبهی خداس
tavallodeton dalil tobehe khodas
حیف خاک ایران، آخوند میره ته لجن
heif khak Iran, akhund mire tah lajan
بعد سقوط، زندگی میچسبه مثل کرهعسل
bad soghut, zendegi michasbe mesle kare asal
قسمت قشنگ قصهی انقلاب اینه
ghesmat ghashang gheseye enghelab ine
شما میمونید ولی پیچید به بازی سگ اسد
shoma mimunid vali pichide be bazi sag Asad
جون ملت مفته مثل پول تو جیبا
joon melat moofte mesle pool to jibha
زنکشی میکنن برسن به موی حوریا
zankoshi mikonan beresand be moye hooriya
حرف دل همهمون بود خون رو دیوار
harf del hamehmon bud khun ro divar
آسمون شهرو روشن میکرد نور گوشیا
asman shahr ro roshan mikard nur gooshiya
گربه رو با تیر نزدن بدون منظور
gorbe ro ba tir nazanand bedune manzoor
اسلامو چپوندن به ما به زور سرکوب
Islamo chapundand be ma be zor sarkub
خون با هیچی پاک نمیشه
khun ba hichchi pak nemishe
حتی سپاه کل شهرو بشوره هر روز
hata sepah kol shahr ro beshoore har rooz
وطن، زخمامون مشترکه، درد همهس
vatan, zakhmamoon moshtarek, dard hamesh
نشونمون روی سر نظامه، حبسه نفس
neshonmon roye sar nezame, habse nafas
آبی میشه رو نقشه دوباره رنگ ارس
abi mishe ro naqshe dobare rang Aras
ما نه آنیم که زبونی کشیم از چرخ فلک
ma na anim ke zabuni keshim az charkh falak
سقوط
soghut
با همیم از شمال تا جنوب
ba hamim az shomal ta jonub
بالاخره فرو میرید تو خون
balakhare foru mirid to khun
رسیده کاردا به استخون
reside karda be ostokhun
شما میرید و ما میمونیم
shoma mirid o ma mimunim
شیر و خورشید دوباره میکنه طلوع
shir o khorshid dobare mikone tolou
؛ مامان من میرم
maman man miram
مامان من میرم اما همیشه با توام
maman man miram ama hamishe ba toam
پروانهی بنفشی دیدی منم
parvaneh benafshi didi manam
ابرهایی در آسمان دیدی منم
abrhaei dar asman didi manam
گلی که بر سر راهت افتاد منم ؛
goli ke bar sar raht oftad manam
Chute
Viendra le jour où le Simorgh d'Iran déploiera ses ailes
Pour que notre peuple ne soit plus massacré
Il brisera le sort de notre génération
Il manque à nos côtés tous ceux qui sont partis
Tous ceux qui sont partis font partie des bons de l'histoire
Sur le lit d'hôpital, ils tirent la balle fatale
Les manipulateurs montrent la pomme d'or sous leur manteau
Ils tranchent la veine d'Adam et Eve avec un couteau halal
Soixante-douze nations ont été tuées, où êtes-vous, les cœurs vaillants ?
Dans les cris du peuple, la sirène de la patrouille se perd
Vos agents se déchirent sous la colère des voitures
Cette fois, ce n'est pas le jardin d'Eden qui brûle à Rasht
Mais Zahhak, Fereydoun se lève enfin
Il tire vers le ciel le feu de la haine des hommes
Vos mosquées brûlent comme le cœur des mères
Il goûte le sang des jeunes sur son tapis de prière
La révolte des mécréants brise le pilier de la foi
En habit de deuil, la mère danse près de la tombe
Celui qui tue le plus prend le fusil d'or
Le héros est celui qui n'a pas laissé la porte vide
Quand le bâton de l'armée frappait à la porte
Plein de cadavres et de corps sous la ville
De la fille nouveau-née au vieillard
Le fils devient sans père, le père devient sans fils
Nos vêtements sont plus noirs que la nuit
Une tête de fœtus bouillonne dans le chaudron de la mort
Comme les moudjahidines, vous êtes l'ennemi des Iraniens
Pour qui amenez-vous les Irakiens ?
La danse des profiteurs et la musique de l'insouciance
L'Iran est en train de mourir
On lui donne une respiration artificielle avec du gaz chimique
Nous sommes ensemble du nord au sud
Finalement, vous tomberez dans le sang
Le travail a atteint l'os
Vous partez et nous restons
Le lion et le soleil se lèveront à nouveau
De la fumée de leurs fusils, la ville est embrumée
Dans le ruisseau de sang, flotte la tête coupée
Qui a dit que notre problème était économique ?
À Abdanan, les grains de riz tombaient du ciel comme de la neige
La chair du peuple est un don sur la flamme du réchaud
Dans l'histoire de l'Iran, votre époque n'est qu'une broutille
Ils tiraient dans la gorge pendant les slogans
Votre naissance est la raison de notre repentance
Quel dommage pour la terre d'Iran, le mollah va au fond de la boue
Après la chute, la vie est douce comme du beurre de miel
La belle partie de l'histoire de la révolution, c'est ça
Vous restez, mais vous êtes pris au jeu du chien d'Asad
La vie du peuple est gratuite comme l'argent dans les poches
Ils commettent des meurtres de femmes pour atteindre les cheveux des houris
C'était la voix du cœur de nous tous, le sang sur le mur
Le ciel de la ville était illuminé par la lumière des téléphones
Ils n'ont pas tiré sur le chat sans raison
L'islam a été imposé à nous par la force de la répression
Le sang ne se nettoie avec rien
Même si l'armée nettoie toute la ville chaque jour
Patrie, nos blessures sont communes, la douleur de tous
Elle se montre sur la tête du régime, la respiration est coupée
Le bleu redeviendra une couleur sur la carte de l'Aras
Nous ne sommes pas ceux qui se laissent abattre par la grande roue
Chute
Nous sommes ensemble du nord au sud
Finalement, vous tomberez dans le sang
Le travail a atteint l'os
Vous partez et nous restons
Le lion et le soleil se lèveront à nouveau
; Maman, je pars
Maman, je pars mais je suis toujours avec toi
As-tu vu le papillon violet ? C'est moi
As-tu vu les nuages dans le ciel ? C'est moi
La fleur qui est tombée sur ton chemin, c'est moi ;