Kun Veri Peittää Maan
...Kun veri peittää maan, aseet kohti vihollista nostetaan ja isänmaata puolustetaan,
kunnes viimeinenkin mies kaadetaan
...Kun veri peittää maan ja vedet värjää punaisellaan
kosto kuolleiden puolesta vannotaan
"Jumalauta, niiden veri tulee vuotamaan!!
...päällä tämän maan".
Ei sääliä, ei armoa
ei tähän yöhön mahdu yhtään pelkoa
täytyy elämä tai kuolema valita ja sodan viha kohdata.
...Ja veri peittää maan, vihollisen voimat murskataan
niiden viimeinenkin mies kaadetaan
"Jumalauta niiden veri tulee vuotamaan!!"
...päälle tämän maan.
Ja kun tornin kellot kumahtaa, varjot yöhön mustaan katoaa
viimeiset sanat huudetaan, kun kuolema korjaa satoaan
...Kun veri peittää maan ja vedet värjää punaisellaan
kosto kuolleiden puolesta vannotaan
"Jumalauta, niiden veri tulee vuotamaan!!
...päällä tämän maan!!"
Cuando la sangre cubre la tierra
Cuando la sangre cubre la tierra, las armas se levantan hacia el enemigo y se defiende la patria,
hasta que caiga el último hombre
Cuando la sangre cubre la tierra y los mares se tiñen de rojo
se jura venganza por los muertos
'¡Carajo, su sangre va a fluir!
...sobre esta tierra'
Sin piedad, sin misericordia
no hay lugar para el miedo en esta noche
se debe elegir entre la vida o la muerte y enfrentar la ira de la guerra
Y la sangre cubre la tierra, se aplastan las fuerzas enemigas
hasta que caiga el último de ellos
'¡Carajo, su sangre va a fluir!'
...sobre esta tierra
Y cuando las campanas de la torre suenan, las sombras desaparecen en la oscuridad de la noche
se gritan las últimas palabras, cuando la muerte cosecha su cosecha
Cuando la sangre cubre la tierra y los mares se tiñen de rojo
se jura venganza por los muertos
'¡Carajo, su sangre va a fluir!
...sobre esta tierra!!