395px

Cuando la sangre cubre la tierra

Faerghail

Kun Veri Peitt Maan

...Kun veri peitt maan, aseet kohti vihollista nostetaan ja isnmaata puolustetaan,
kunnes viimeinenkin mies kaadetaan

...Kun veri peitt maan ja vedet vrj punaisellaan
kosto kuolleiden puolesta vannotaan
"Jumalauta, niiden veri tulee vuotamaan!!
...pll tmn maan".

Ei sli, ei armoa
ei thn yhn mahdu yhtn pelkoa
tytyy elm tai kuolema valita ja sodan viha kohdata.

...Ja veri peitt maan, vihollisen voimat murskataan
niiden viimeinenkin mies kaadetaan
"Jumalauta niiden veri tulee vuotamaan!!"
...plle tmn maan.

Ja kun tornin kellot kumahtaa, varjot yhn mustaan katoaa
viimeiset sanat huudetaan, kun kuolema korjaa satoaan

...Kun veri peitt maan ja vedet vrj punaisellaan
kosto kuolleiden puolesta vannotaan
"Jumalauta, niiden veri tulee vuotamaan!!
...pll tmn maan!!"

Cuando la sangre cubre la tierra

Cuando la sangre cubre la tierra, las armas se levantan hacia el enemigo y se defiende la patria,
hasta que caiga el último hombre.

Cuando la sangre cubre la tierra y los ríos se tiñen de rojo,
se jura venganza por los muertos.
'¡Carajo, su sangre va a fluir!
sobre esta tierra'.

No hay piedad, no hay misericordia,
no hay lugar para el miedo en esta batalla,
hay que elegir entre la vida y la muerte y enfrentar el odio de la guerra.

Y la sangre cubre la tierra, se aplastan las fuerzas enemigas,
cae hasta el último de ellos.
'¡Carajo, su sangre va a fluir!
sobre esta tierra'.

Y cuando las campanas de la torre suenan, las sombras desaparecen en la oscuridad,
se gritan las últimas palabras, cuando la muerte cosecha su cosecha.

Cuando la sangre cubre la tierra y los ríos se tiñen de rojo,
se jura venganza por los muertos.
'¡Carajo, su sangre va a fluir!
sobre esta tierra'.

Escrita por: