395px

Mi dilema / Memorias / Mi hombre

Fafá de Belém

Meu dilema / Memórias / Meu homem

De uma solução
Você se transformou
Em um problema
Você foi a lição
Que a vida me ensinou
É meu dilema
De tudo que aprendi
Da vida que vivi
Você foi a razão
Se eu já fui alguém
E hoje sou ninguém
A culpa é sua

Não adianta mais
Achar a solução
Isso é problema meu
Não tem saída
Eu tenho que aceitar
A sua ausência
Na minha vida

Você foi a maior das minhas amarguras
E vive até hoje na minha loucura
E foi a mais cruel de todas as vitórias
E faz parte do livro das minhas memórias

Lembrar de que nada de bom
Você me deu, só machuca alguém
Que não viveu

Vou recomeçar
Vou tentar viver
Vou tirar você da minha vida
E pra não chorar
Antes de partir
Vou tentar sorrir na despedida

Ninguém me faz
Amor tão bem
Como você, ninguém mais
Me enlouquece de prazer
Como ninguém jamais
Ah, meu homem, você é demais

Mi dilema / Memorias / Mi hombre

De una solución
Te convertiste
En un problema
Fuiste la lección
Que la vida me enseñó
Es mi dilema
De todo lo que aprendí
De la vida que viví
Fuiste la razón
Si alguna vez fui alguien
Y hoy soy nadie
La culpa es tuya

No sirve de nada
Buscar la solución
Este es mi problema
No hay salida
Tengo que aceptar
Tu ausencia
En mi vida

Fuiste la mayor de mis amarguras
Y hasta el día de hoy vives en mi locura
Y fuiste la más cruel de todas las victorias
Y eres parte del libro de mis memorias

Recordar que no me diste nada bueno
Solo lastima a alguien
Que no vivió

Voy a empezar de nuevo
Voy a intentar vivir
Voy a sacarte de mi vida
Y para no llorar
Antes de partir
Voy a intentar sonreír en la despedida

Nadie me hace
El amor tan bien
Como tú, nadie más
Me enloquece de placer
Como nadie jamás
Ah, mi hombre, eres increíble

Escrita por: Carole Bayer Sager / Leonardo / M. Hamisch / Michael Sullivan