Abandonada
Abandonada por você
Tenho tentado te esquecer
No fim da tarde, uma paixão
No fim da noite, uma ilusão
No fim de tudo, a solidão
Apaixonada por você
Tenho tentado não sofrer
Lendo antigas poesias
Rindo em novas companhias
E chorando por você
Mas você não vem
Nem leva com você
Toda essa saudade
Nem sei mais de mim
Onde vou assim
Fugindo da verdade?
Abandonada por você
Apaixonada por você
Sem outro porto ou outro cais
Sobrevivendo aos temporais
Essa paixão ainda me guia
Abandonada por você
Apaixonada por você
Eu vejo o vento te levar
Mas tenho estrelas pra sonhar
E ainda te espero todo dia
Mas você não vem
Nem leva com você
Toda essa saudade
Nem sei mais de mim
Onde vou assim
Fugindo da verdade?
Abandonada por você
Apaixonada por você
Sem outro porto ou outro cais
Sobrevivendo aos temporais
Essa paixão ainda me guia
Abandonada por você
Apaixonada por você
Eu vejo o vento te levar
Mas tenho estrelas pra sonhar
E ainda te espero todo dia
Verlassen von dir
Verlassen von dir
Habe versucht, dich zu vergessen
Am Ende des Nachmittags, eine Leidenschaft
Am Ende der Nacht, eine Illusion
Am Ende von allem, die Einsamkeit
Verliebt in dich
Habe versucht, nicht zu leiden
Alte Gedichte lesend
Lachend in neuen Gesellschaften
Und weinend um dich
Doch du kommst nicht
Nimmst nicht mit dir
All diese Sehnsucht
Weiß nicht mehr von mir
Wohin gehe ich so
Vor der Wahrheit flüchtend?
Verlassen von dir
Verliebt in dich
Ohne einen anderen Hafen oder Kai
Überlebend die Stürme
Diese Leidenschaft führt mich noch immer
Verlassen von dir
Verliebt in dich
Ich sehe den Wind dich tragen
Doch ich habe Sterne zum Träumen
Und ich warte jeden Tag auf dich
Doch du kommst nicht
Nimmst nicht mit dir
All diese Sehnsucht
Weiß nicht mehr von mir
Wohin gehe ich so
Vor der Wahrheit flüchtend?
Verlassen von dir
Verliebt in dich
Ohne einen anderen Hafen oder Kai
Überlebend die Stürme
Diese Leidenschaft führt mich noch immer
Verlassen von dir
Verliebt in dich
Ich sehe den Wind dich tragen
Doch ich habe Sterne zum Träumen
Und ich warte jeden Tag auf dich