Último Pau de Arara
A vida aqui só é ruim
Quando não chove no chão
Mas se chover dá de tudo
Fartura tem de montão
Tomara que chova logo
Tomara, meu Deus, tomara
Só deixo o meu Cariri
No último pau-de-arara
Só deixo o meu Cariri
No último pau-de-arara
Enquanto a minha vaquinha
Tiver o couro e o osso
E puder com o chocoalho
Pendurado no pescoço
Vou ficando por aqui
Que Deus do céu me ajude
Quem sai da terra natal
em outro canto não pára
Só deixo o meu Cariri
No último pau-de-arara
Só deixo o meu Cariri
No último pau-de-arara
Enquanto a minha vaquinha
Tiver o couro e o osso
E puder com o chocoalho
Pendurado no pescoço
Vou ficando por aqui
Letzter Pau de Arara
Das Leben hier ist nur schlecht
Wenn es nicht auf den Boden regnet
Aber wenn es regnet, gibt es alles
Überfluss gibt es ohne Ende
Hoffentlich regnet es bald
Hoffentlich, mein Gott, hoffentlich
Ich verlasse mein Cariri
Nur im letzten Pau de Arara
Ich verlasse mein Cariri
Nur im letzten Pau de Arara
Solange meine Kühe
Haut und Knochen haben
Und ich mit dem Glöckchen
Um den Hals hängen kann
Bleibe ich hier
Möge Gott im Himmel mir helfen
Wer das Heimatland verlässt
Hört an einem anderen Ort nicht auf
Ich verlasse mein Cariri
Nur im letzten Pau de Arara
Ich verlasse mein Cariri
Nur im letzten Pau de Arara
Solange meine Kühe
Haut und Knochen haben
Und ich mit dem Glöckchen
Um den Hals hängen kann
Bleibe ich hier