395px

Baile diabólico

Fahrenheit

Ördögi tánc

Miért nem kérsz, hogy álljak melléd,
miért nem kérsz /hiszen csak/ kérned kell ?
Miért nem hívsz, hisz együtt könnyebb,
itt egy kéz, sose' engedd el !
Az éjjel összetép,
semmi jó, semmi szép.

/Hát/ miért nem szólsz, hogy eltévedtél,
miért nem szólsz, hogy bajban vagy ?
tudhatnád, ha hozzám eljössz,
én vagyok, aki el nem hagy.

A zászlód a földre hull
s a háború egyre dúl.

Refr.: A játék végetérne, ha elbuknál,
elvész /aki/ tévútra jár.
Látod, önmagad ellen lázadtál,
hidd el, ez csak egy tánc, tánc, ördögi tánc,
amit járnod kell, pedig nem bírod már!

Úgy is jó, ha nem kell senki,
úgy is jó, ha nem kell más,
/de/ biztos légy, ha egyedül harcolsz,
biztos légy, hogy nem kell társ !

A táncot járni kell,
/'s a / gyenge túl hamar fárad el.

Bánod majd, hogy meg sem kértél,
bánod majd, hogy nem szóltál.

Refr.: A játék végetérne, ha elbuknál,...

Baile diabólico

¿Por qué no me pides que me pare a tu lado,
por qué no pides /solo/ que lo haga?
¿Por qué no me llamas, si juntos es más fácil,
aquí una mano, ¡nunca la sueltes!
La noche desgarra,
nada bueno, nada bonito.

/Entonces/ ¿por qué no dices que te has perdido,
por qué no dices que estás en problemas?
sabrías, si vinieras a mí,
soy yo, quien no te dejaría.

Tu bandera cae al suelo
y la guerra sigue ardiendo.

Estribillo: El juego terminaría si fracasaras,
se pierde /quien/ se desvía.
Ves, te has rebelado contra ti mismo,
crée, esto es solo un baile, baile, baile diabólico,
que debes bailar, ¡aunque ya no puedas más!

También está bien si no necesitas a nadie,
también está bien si no necesitas a nadie más,
/pero/ asegúrate si luchas solo,
asegúrate de que no necesitas compañía.

Debes bailar el baile,
y el débil se cansa demasiado pronto.

Lamentarás no haber pedido nada,
lamentarás no haber hablado.

Estribillo: El juego terminaría si fracasaras,...

Escrita por: