395px

Solo

Fahrenheit

Alone

Where do I stand now?
Fire burning in my veins,
My clothes are torn down, I can't remember,
Covered in crimson,
I've never been in this place before,
My senses have opened
At night sleepless, and yet not awake...

There's no tomorrow,
It's something that I have to gain.
Will I be myself again?
A price to pay, alone I stand...

There's no tomorrow...

There's no tomorrow,
It's something that I have to face;
To not let myself be caged,
I'll fight my way, alone I stand...

I try to remember,
Recalling only nightmares of fury;
To hunt and be hunted,
I can't believe this would happen to me.

There's no tomorrow,
A curse or a gift, who can say?
This may take me to the grave;
A price to pay, alone I stand...

There's no tomorrow
It's something that I have to face;
Will I be myself again?
A price to pay, alone I stand...

Solo

¿Dónde estoy parado ahora?
Fuego ardiendo en mis venas,
Mis ropas están rasgadas, no puedo recordar,
Cubierto de carmesí,
Nunca he estado en este lugar antes,
Mis sentidos se han abierto
En la noche sin dormir, y aún así no despierto...

No hay mañana,
Es algo que debo ganar.
¿Volveré a ser yo mismo?
Un precio que pagar, solo me mantengo de pie...

No hay mañana...

No hay mañana,
Es algo que debo enfrentar;
Para no dejarme encerrar,
Lucharé a mi manera, solo me mantengo de pie...

Intento recordar,
Recordando solo pesadillas de furia;
Ser cazador y ser cazado,
No puedo creer que esto me esté sucediendo.

No hay mañana,
¿Una maldición o un regalo, quién puede decir?
Esto puede llevarme a la tumba;
Un precio que pagar, solo me mantengo de pie...

No hay mañana
Es algo que debo enfrentar;
¿Volveré a ser yo mismo?
Un precio que pagar, solo me mantengo de pie...

Escrita por: