395px

Esperanza

Failsafe UK

Hope

So, tell me now the truth. What are we to do when all that's left of what we thought we knew has no proof and no reason to subside? The lives that we have tried to make our own are tested by a force that's still unknown.

It takes one moment for the world to bring you swiftly to your knees. The one component you should never let go is hope.

The view from far away has changed. The road ahead may be long, the race is not run. Please do not delay for the battle is not yet won, we will pray fro him, my son.

Its absurd! The place I least expect to find a source of comfort in this mess is holding outstretched arms. We haven't found a cure. We're witnessing the human race fighting its own war, but there's still hope.

Esperanza

Entonces, dime ahora la verdad. ¿Qué debemos hacer cuando todo lo que queda de lo que creíamos saber no tiene prueba y ninguna razón para disminuir? Las vidas que hemos intentado hacer nuestras son puestas a prueba por una fuerza que aún es desconocida.

Solo se necesita un momento para que el mundo te haga caer rápidamente de rodillas. El único componente que nunca debes dejar ir es la esperanza.

La vista desde lejos ha cambiado. El camino por delante puede ser largo, la carrera no ha terminado. Por favor, no te demores, pues la batalla aún no está ganada, rezaremos por él, hijo mío.

¡Es absurdo! El lugar donde menos esperaba encontrar una fuente de consuelo en este desastre está extendiendo los brazos. No hemos encontrado una cura. Estamos presenciando a la raza humana luchando su propia guerra, pero aún hay esperanza.