Hope

So tell me now the truth.
What are we to do
When all that's left of what we thought we knew
Has no proof and no reason to subside?
The lives that we have tried to make out own
Are tested by the force that's still unknown.

It takes one moment for the world to bring you swiftly to your knees.
The one component you should never let go is hope.

The view from far away has changed.
The road ahead may be long,
The race is not run.
Please do not delay for the battle is not yet won,
We will pray for him,
My son.

It's absurd!
The place I least expect
To find a source of comfort in this mess
Is holding outstretched arms.
We haven't found a cure.
We're witnessing the human race fighting its own war,
But there's still hope

The view from far away has changed.
The road ahead may be long,
The race is not run.
Please do not delay for the battle is not yet won,
We will pray for him,
My son.

Esperanza

Así que dime ahora la verdad
¿Qué debemos hacer?
Cuando todo lo que queda de lo que pensamos que sabíamos
¿No tiene pruebas ni razones para desplomarse?
Las vidas que hemos tratado de hacer propia
Son probados por la fuerza que aún no se conoce

Se necesita un momento para que el mundo los lleve rápidamente de rodillas
El único componente que nunca debes dejar ir es la esperanza

La vista desde muy lejos ha cambiado
El camino por recorrer puede ser largo
La carrera no se ejecuta
Por favor, no se demore porque la batalla aún no se ha ganado
Rezaremos por él
Mi hijo

¡Es absurdo!
El lugar que menos espero
Encontrar una fuente de comodidad en este lío
Está sosteniendo los brazos extendidos
No hemos encontrado una cura
Estamos presenciando a la raza humana luchando su propia guerra
Pero todavía hay esperanza

La vista desde muy lejos ha cambiado
El camino por recorrer puede ser largo
La carrera no se ejecuta
Por favor, no se demore porque la batalla aún no se ha ganado
Rezaremos por él
Mi hijo

Composição: