Sa'aluni-n-Nass (People asked me)
People asked me about you my love
they wrote letters the air took away
It is too much for me to sing
when for the first time
we are not together
my love.
People asked me about you they asked
I told them he'll be back
please don't blame me
and I closed my eyes
afraid that they might see you
hiding there
the air wafted over me
and made me weep
for we are not together
for the first time.
He emerged out of the night
and said light up for me. The night met me
and blew my candle out
don't ask me how I found my way.
Toward you my heart was the guide
whoever burns with longing
goes on burning
and for the first time
we are not together.
Les gens m'ont demandé (People asked me)
Les gens m'ont demandé à propos de toi, mon amour
ils ont écrit des lettres que le vent a emportées
C'est trop pour moi de chanter
quand pour la première fois
nous ne sommes pas ensemble
mon amour.
Les gens m'ont demandé à ton sujet, ils ont demandé
Je leur ai dit qu'il reviendrait
s'il te plaît, ne me blâme pas
et j'ai fermé les yeux
craignant qu'ils ne te voient
caché là
le vent m'a effleuré
et m'a fait pleurer
car nous ne sommes pas ensemble
pour la première fois.
Il est sorti de la nuit
et a dit éclaire-moi. La nuit m'a rencontré
et a éteint ma bougie
ne me demande pas comment j'ai trouvé mon chemin.
Vers toi, mon cœur était le guide
celui qui brûle de désir
continue de brûler
et pour la première fois
nous ne sommes pas ensemble.