395px

Recuerdos del Carrusel

Fairy Tail

Tsuioku Merry Go Round

メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO
まわる夢の世界に
mawaru yume no sekai ni
残された君の横顔
nokosareta kimi no yokogao
追いかけて朝を迎える
oikakete asa o mukaeru

もう二度と顔なんて見たくないわって言い捨てた
mō nido to kao nante mitakunai wa tte iisuteta
頬には涙が伝っていた
hoho ni wa namida ga tsutotte ita
君は矛盾の荒波に飲まれそうになるたびに
kimi wa mujun no aranami ni nomaresō ni naru tabi ni
涙をこらえてたんだろう
namida o koraetetan darō

強い人ねってみんなが君のことを買いかふるから
tsuyoi hito ne tte minna ga kimi no koto o kaikafuru kara
いつの間にか本当の姿を見失って
itsu no ma ni ka hontō no sugata o miushinatte
しまってたんだ
shimattetan da

すぐそばにあったはずの太陽が
sugu soba ni atta hazu no taiyō ga
崩れて光閉ざした
kuzurete hikari tozashita
いつかの本当もそうも
itsuka no hontō mo sō mo
かき消して
kakikeshite

メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO
まわる夢の世界で
mawaru yume no sekai de
皮肉にも君の仕草を
hiniku ni mo kimi no shigusa o
思い出して胸を焦がす
omoidashite mune o kogasu

もうどれくらい君と離れて暮らしてるだろな
mō dore kurai kimi to hanarete kurashiteru daro na
いまだに胸の中で回り続ける
imadani mune no naka de mawari tsuzukeru
君という名のメリーゴーラウンド
kimi to iu na no MERĪGŌRAUNDO
活性化してく細胞が過去の恋愛を美化
kasseika shiteku saibō ga kako no ren'ai o bika
しているんだとしても
shite irun da to shite mo
もう一度会いたいんだ
mō ichido aitain da

いまさら同行しようなんてつもりは無闘ないけれど
imasara dōkō shiyō nante tsumori wa mutō nai keredo
何もわからずに告げてしまったあの別れを
nani mo wakarazu ni tsugete shimatta ano wakare o
いま嘆いてるんだ
ima nageiterun da

いつだって僕はひどく曖昧な
itsudatte boku wa hidoku aimai na
感情に突き動かされ
kanjō ni tsukidokasare
秘密めいた展開と戯れた
himitsu meita tenkai to tawamureta

メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO
まわる夢の世界に
mawaru yume no sekai ni
残された君の横顔
nokosareta kimi no yokogao
追いかけて朝を迎える
oikakete asa o mukaeru

one more time
one more time
振り返れば懐かしい雲ある
furikaereba natsukashii kumo aru
いつか見た風景
itsuka mita fūkei
そこで僕は偶然愛しい君と
soko de boku wa gūzen itoshī kimi to
もう一度会う確率探す言葉ばかり
mō ichido au kakuritsu sagasu kotoba bakari

メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO
まわる夢の世界で
mawaru yume no sekai de
メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO
まわる夢の世界で
mawaru yume no sekai de
メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO
I'm still calling your name
I'm still calling your name

すぐそばにあったはずの太陽が
sugu soba ni atta hazu no taiyō ga
崩れて光閉ざした
kuzurete hikari tozashita
いつかの本当も嘘も
itsuka no hontō mo uso mo
かき消して
kakikeshite

メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO
まわる夢の世界に
mawaru yume no sekai ni
残された君の横顔
nokosareta kimi no yokogao
追いかけて朝を迎える
oikakete asa o mukaeru

すぐそばにあったはずの太陽が
sugu soba ni atta hazu no taiyō ga
追憶メリーゴーラウンド
tsuioku MERĪGŌRAUNDO
まわる夢の世界で
mawaru yume no sekai de

Recuerdos del Carrusel

En el mundo de los sueños girando
Quedó tu perfil
Persiguiéndote, saludo a la mañana

Ya no quiero volver a verte, dijiste
Las lágrimas caían por tus mejillas
Cada vez que parecías ser arrastrado por las olas de la contradicción
Debiste haber estado conteniendo las lágrimas

Todos te llaman una persona fuerte
Y poco a poco perdieron de vista tu verdadero ser

El sol que debería estar cerca
Se derrumbó y cerró su luz
Borrando todo lo que alguna vez fue real

En el carrusel de los sueños girando
Irónicamente, recuerdo tus gestos
Quemando mi pecho

¿Cuánto tiempo ha pasado desde que vivimos separados?
Aún giras en mi corazón
El carrusel llamado 'tú'
Activa células que idealizan amores pasados
Aunque sea así
Quiero volver a verte

No tenía la intención de acompañarte ahora
Pero lamento la separación que ocurrió sin entender nada

Siempre soy impulsado por emociones extremadamente ambiguas
Jugando con desarrollos misteriosos

En el mundo de los sueños girando
Quedó tu perfil
Persiguiéndote, saludo a la mañana

Una vez más
Al mirar atrás, hay nubes nostálgicas
Un paisaje que alguna vez vi
Donde casualmente busco la probabilidad de encontrarte de nuevo
Palabras llenas de búsqueda

En el carrusel de los sueños girando
En el carrusel de los sueños girando
En el carrusel de los sueños girando
Todavía llamo tu nombre

El sol que debería estar cerca
Se derrumbó y cerró su luz
Borrando todo lo que alguna vez fue real

En el mundo de los sueños girando
Quedó tu perfil
Persiguiéndote, saludo a la mañana

El sol que debería estar cerca
Recuerdos del carrusel
En el mundo de los sueños girando

Escrita por: