Glitter
無気力な僕らの地球は
Mukishi tsuna bokura no chikyuu wa
煌めいた(時)をなぞってできた
Kirameita (toki) wo nazotte dekita
水砂漠にできたラグーンと
Mizu sabaku ni dekita RAGUUN to
ただ生えている残された生き物
Tada haeteiru nokosareta ikimono
不配したメトロポリス
Fuhaishita METOROPORISU
右手は感じない
Migarusa wa kanjinai
あなたの望んだ結果
Anata no nozonda kekka
灰色に溢れてるこれが理想郷
Haiiro ni afureteru kore ga risoukyou?
欲しいものは全て手に入れよう
Hoshii mono wa subete te ni ireyou
欲しいものは絶え間なく与えよう
Hoshii mono wa taemanaku ataeyou
無意識の中に潜んでる
Muishiki no nakani hisonderu
見えない声にしたが生きてゆく
Mienai koe ni shita ga ikitte yuku
望まない物語を
Nozomanai monogatari wo
導いて薄んでくるの
Michibiite usunde kuru no
もう一度確かめて
Mou ichido tashikamete
本当に欲しかった輝きを
Hontou ni hoshi katta kagayaki wo
欲しいものは全て手に入れよう
Hoshii mono wa subete te ni ireyou
欲しいものは絶え間なく与えよう
Hoshii mono wa taemanaku ataeyou
眠らない街の眩しさに
Nemuranai machi no mabushisa ni
目を奪われて僕らの本能
Me wo ubawarete bokura no honnou
無気力な僕らの地球は
Mukishi tsuna bokura no chikyuu wa
煌めいた(時)をなぞってできた
Kirameita (toki) wo nazotte dekita
水砂漠にできたラグーンと
Mizu sabaku ni dekita RAGUUN to
ただ生えている残された生き物
Tada haeteiru nokosareta ikimono
ただ生えている残された生き物
Tada haeteiru nokosareta ikimono
Brillo
Nuestro planeta apático
Siguió el destello del tiempo
Una laguna en el desierto de agua
Solo quedan criaturas vivas
La metrópolis desigual
No siento mi mano derecha
El resultado que deseabas
Este es el paraíso gris que desborda
Vamos a conseguir todo lo que queremos
Vamos a dar sin cesar lo que queremos
Escondido en el subconsciente
Viviré como una voz invisible
Guiando una historia no deseada
Se desvanece
Revísalo una vez más
La verdadera luz que querías
Vamos a conseguir todo lo que queremos
Vamos a dar sin cesar lo que queremos
La deslumbrante ciudad que nunca duerme
Nos roba la mirada y nuestro instinto
Nuestro planeta apático
Siguió el destello del tiempo
Una laguna en el desierto de agua
Solo quedan criaturas vivas
Solo quedan criaturas vivas