Sight Of 741
A clouded vision haunts the mind of those who stand against us, we the rebel sons of jehovah.
The morning frost scars the flesh of my enemy, as a sensation of fear chills to the bone.
Behold, for i've come from the fiery chasm, to fulfill the prophecy that's foretold.
Arise, sons of the first. the creator has given us leave to burn the earth.
I'm the bane of existence, a stain on the soul. a plague to thee.
When the morning comes they shall die.
This illusion has burned the eyes of the children born of thee.
Man was born in the image of he who dwells in the stars, the reason for their being is only for amusement.
In time they'll come to see that we are the beginning and also their end.
The nile flows red as it did so long ago.
The source is found, the carrion along the riverside.
A fear cloaked in the night, bred in silence.
Weeping alone in chains, as we stand in the dark.
I stand atop the mountains preying on you, the weak and pitiful existence of god.
And i know the plagues burning before my eyes, as hell is reborn on this earth.
The ties are broken, i shall never come to serve anyone but me, none higher than i.
I shall never serve anyone higher than myself!
Visión de 741
Una visión nublada atormenta la mente de aquellos que se oponen a nosotros, nosotros, los hijos rebeldes de Jehová.
La escarcha de la mañana marca la carne de mi enemigo, mientras una sensación de miedo enfría hasta los huesos.
Mirad, pues he venido del abismo ardiente, para cumplir la profecía que está predicha.
Levantaos, hijos de los primeros. El creador nos ha dado permiso para quemar la tierra.
Soy la perdición de la existencia, una mancha en el alma. Una plaga para ti.
Cuando llegue la mañana, ellos morirán.
Esta ilusión ha quemado los ojos de los hijos nacidos de ti.
El hombre nació a imagen de aquel que habita en las estrellas, la razón de su existencia es solo para diversión.
Con el tiempo vendrán a ver que somos el principio y también su fin.
El Nilo fluye rojo como lo hizo hace tanto tiempo.
Se encuentra la fuente, el carroña a lo largo de la orilla del río.
Un miedo envuelto en la noche, criado en silencio.
Llorando solo en cadenas, mientras estamos en la oscuridad.
Me paro en la cima de las montañas acechándote, la débil y miserable existencia de Dios.
Y sé que las plagas arden ante mis ojos, mientras el infierno renace en esta tierra.
Los lazos están rotos, nunca serviré a nadie más que a mí mismo, nadie más alto que yo.
¡Nunca serviré a nadie más alto que a mí mismo!