Wolf Is The New The
I'm feeling dirty, feel fucking gross (yeah!)
Need a shower (yeah. you need one the most)
Don't tell me this is the next stop next to the river bed,
Don't tell me to stop (you... don't... need... sleep!)
Filthy and rich, dirty and old
The dirt is to be sold, not to be told
A toxic mess, candy cane vein,
Filthy, wealthy and over played,
Knowing all the saturations, owing all the reparations
(we're so much richer now)
Fix up 'cause you're fucking dirty,
(we're so much richer now)
Clean up 'cause you're fucking filthy,
(we're so much richer now)
Fix up 'cause you're fucking dirty
Fix up, fix up, fix up, fix up...
Dissolving as the puzzles solving,
Evolving back or just revolving,
I'm sorry that you heard,
I'm sorry that you know,
Love you for your forever shocking allure
(you... don't... need... sleep!)
Lobo Es El Nuevo El
Me siento sucio, me siento asqueroso (sí!)
Necesito una ducha (sí, tú necesitas una la más)
No me digas que esta es la próxima parada al lado del río,
No me digas que pare (tú... no... necesitas... dormir!)
Sucio y rico, sucio y viejo
La suciedad se vende, no se cuenta
Un desastre tóxico, vena de bastón de caramelo,
Sucio, rico y sobreexpuesto,
Conociendo todas las saturaciones, debiendo todas las reparaciones
(estamos mucho más ricos ahora)
Arréglate porque estás jodidamente sucio,
(estamos mucho más ricos ahora)
Límpiate porque estás jodidamente sucio,
(estamos mucho más ricos ahora)
Arréglate porque estás jodidamente sucio
Arregla, arregla, arregla, arregla...
Disolviéndose mientras los rompecabezas se resuelven,
Evolucionando de vuelta o simplemente girando,
Lo siento que hayas escuchado,
Lo siento que sepas,
Te amo por tu eterna y sorprendente atracción
(tú... no... necesitas... dormir!)