395px

Ein weiterer Ziegelstein

Fake

Another Brick

Where will I find you on the other side
of the tightrope writing about your fear,
as a visit with the exiled writers.
You survived all the burning fields
of dissidents in the East and arrived as the beauty,
into the gap with me.

Refrain:

Another brick is falling from the isle of you,
another brick is falling down, from the isle of you.

Stay under the lama in our grand parade,
it's not like Mardi Gras more like a passion,
not a revolution in your sign.
In the ashes of a knight the part was played,
a drama gripped in fright behind the curtain.
About those who stayed too long.

Refrain:

Can you imagine, a flower,
with petals of steel and you as it's pistil, surrounded.
Kannst du dir vorstellen

Ein weiterer Ziegelstein

Wo werde ich dich auf der anderen Seite finden
von dem Drahtseil, während du über deine Angst schreibst,
wie ein Besuch bei den verbannten Schriftstellern.
Du hast all die brennenden Felder überlebt
von Dissidenten im Osten und bist als die Schönheit angekommen,
in die Lücke mit mir.

Refrain:

Ein weiterer Ziegelstein fällt von der Insel von dir,
ein weiterer Ziegelstein fällt herunter, von der Insel von dir.

Bleib unter dem Lama in unserem großen Umzug,
es ist nicht wie der Karneval, eher wie eine Leidenschaft,
nicht eine Revolution in deinem Zeichen.
In den Überresten eines Ritters wurde die Rolle gespielt,
ein Drama, das hinter dem Vorhang in Angst gefangen war.
Über die, die zu lange geblieben sind.

Refrain:

Kannst du dir vorstellen, eine Blume,
mit Blütenblättern aus Stahl und dich als ihrem Stempel, umgeben.
Kannst du dir vorstellen

Escrita por: J, Schireau / Blanche