395px

Lachen ohne Grund

Falamansa

Rindo à Toa

Tô numa boa, tô aqui de novo
Daqui não saio, daqui não me movo
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Aha-aha

Tô numa boa, tô ficando esperto
Já não pergunto se isso tudo é certo
Uso esse tempo pra recomeçar
Aha-aha

Doeu, doeu, agora não dói
Não dói, não dói
Chorei, chorei
Agora não choro mais

Toda mágoa que passei
É motivo pra comemorar
Pois se não sofresse assim
Não tinha razões pra cantar

Ha-ha-ha-ha-ha
Mas eu tô rindo à toa
Não que a vida esteja assim tão boa
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Aha-aha

E cantando assim parece que o tempo voa
Quanto mais triste, mais bonito soa
Eu agradeço por poder cantar
Lalaiá-laiá-laiá-iê

Tô numa boa, tô aqui de novo
Daqui não saio, daqui não me movo
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Aha-aha

Tô numa boa, tô ficando esperto
Já não pergunto se isso tudo é certo
Uso esse tempo pra recomeçar
Aha-aha

Doeu, doeu, agora não dói
Não dói, não dói
Chorei, chorei
Agora não choro mais

Toda mágoa que passei
É motivo pra comemorar
Pois se não sofresse assim
Não tinha razões pra cantar

Ha-ha-ha-ha-ha
Mas eu tô rindo à toa
Não que a vida esteja assim tão boa
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Aha-aha

E cantando assim parece que o tempo voa
Quanto mais triste, mais bonito soa
Eu agradeço por poder cantar
Lalaiá-laiá-laiá-iê
(Simbora)

Lachen ohne Grund

Ich bin ganz entspannt, ich bin wieder hier
Von hier gehe ich nicht, ich bleibe hier
Ich bin mir sicher, das ist mein Platz
Aha-aha

Ich bin ganz entspannt, ich werde klüger
Frage nicht mehr, ob das alles richtig ist
Nutze die Zeit, um neu zu beginnen
Aha-aha

Es tat weh, tat weh, jetzt tut es nicht mehr weh
Tut nicht weh, tut nicht weh
Ich habe geweint, geweint
Jetzt weine ich nicht mehr

Jede Wunde, die ich erlitten habe
Ist ein Grund zum Feiern
Denn wenn ich nicht so gelitten hätte
Hätte ich keinen Grund zu singen

Ha-ha-ha-ha-ha
Aber ich lache ohne Grund
Nicht, dass das Leben so gut wäre
Aber ein Lächeln hilft, es zu verbessern
Aha-aha

Und so zu singen, scheint die Zeit zu fliegen
Je trauriger, desto schöner klingt es
Ich bin dankbar, dass ich singen kann
Lalaiá-laiá-laiá-iê

Ich bin ganz entspannt, ich bin wieder hier
Von hier gehe ich nicht, ich bleibe hier
Ich bin mir sicher, das ist mein Platz
Aha-aha

Ich bin ganz entspannt, ich werde klüger
Frage nicht mehr, ob das alles richtig ist
Nutze die Zeit, um neu zu beginnen
Aha-aha

Es tat weh, tat weh, jetzt tut es nicht mehr weh
Tut nicht weh, tut nicht weh
Ich habe geweint, geweint
Jetzt weine ich nicht mehr

Jede Wunde, die ich erlitten habe
Ist ein Grund zum Feiern
Denn wenn ich nicht so gelitten hätte
Hätte ich keinen Grund zu singen

Ha-ha-ha-ha-ha
Aber ich lache ohne Grund
Nicht, dass das Leben so gut wäre
Aber ein Lächeln hilft, es zu verbessern
Aha-aha

Und so zu singen, scheint die Zeit zu fliegen
Je trauriger, desto schöner klingt es
Ich bin dankbar, dass ich singen kann
Lalaiá-laiá-laiá-iê
(Lass uns gehen)

Escrita por: Luiz Gonzaga / Tato / Targino Gondim / Manuca Almeida / Zé Dantas / Raimundinho Do Acordeon