395px

Je ris pour rien

Falamansa

Rindo à Toa

Tô numa boa, tô aqui de novo
Daqui não saio, daqui não me movo
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Aha-aha

Tô numa boa, tô ficando esperto
Já não pergunto se isso tudo é certo
Uso esse tempo pra recomeçar
Aha-aha

Doeu, doeu, agora não dói
Não dói, não dói
Chorei, chorei
Agora não choro mais

Toda mágoa que passei
É motivo pra comemorar
Pois se não sofresse assim
Não tinha razões pra cantar

Ha-ha-ha-ha-ha
Mas eu tô rindo à toa
Não que a vida esteja assim tão boa
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Aha-aha

E cantando assim parece que o tempo voa
Quanto mais triste, mais bonito soa
Eu agradeço por poder cantar
Lalaiá-laiá-laiá-iê

Tô numa boa, tô aqui de novo
Daqui não saio, daqui não me movo
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Aha-aha

Tô numa boa, tô ficando esperto
Já não pergunto se isso tudo é certo
Uso esse tempo pra recomeçar
Aha-aha

Doeu, doeu, agora não dói
Não dói, não dói
Chorei, chorei
Agora não choro mais

Toda mágoa que passei
É motivo pra comemorar
Pois se não sofresse assim
Não tinha razões pra cantar

Ha-ha-ha-ha-ha
Mas eu tô rindo à toa
Não que a vida esteja assim tão boa
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Aha-aha

E cantando assim parece que o tempo voa
Quanto mais triste, mais bonito soa
Eu agradeço por poder cantar
Lalaiá-laiá-laiá-iê
(Simbora)

Je ris pour rien

Je suis bien, je suis là encore
Je ne bouge pas, je ne pars pas d'ici
Je suis sûr, c'est ma place
Aha-aha

Je suis bien, je deviens malin
Je ne demande plus si tout ça est bien
J'utilise ce temps pour recommencer
Aha-aha

Ça a fait mal, ça a fait mal, maintenant ça ne fait plus mal
Ça ne fait plus mal, ça ne fait plus mal
J'ai pleuré, j'ai pleuré
Maintenant je ne pleure plus

Chaque douleur que j'ai traversée
Est une raison de célébrer
Car si je n'avais pas souffert ainsi
Je n'aurais pas de raisons de chanter

Ha-ha-ha-ha-ha
Mais je ris pour rien
Ce n'est pas que la vie soit si belle
Mais un sourire aide à aller mieux
Aha-aha

Et en chantant comme ça, on dirait que le temps file
Plus je suis triste, plus ça sonne beau
Je remercie de pouvoir chanter
Lalaiá-laiá-laiá-iê

Je suis bien, je suis là encore
Je ne bouge pas, je ne pars pas d'ici
Je suis sûr, c'est ma place
Aha-aha

Je suis bien, je deviens malin
Je ne demande plus si tout ça est bien
J'utilise ce temps pour recommencer
Aha-aha

Ça a fait mal, ça a fait mal, maintenant ça ne fait plus mal
Ça ne fait plus mal, ça ne fait plus mal
J'ai pleuré, j'ai pleuré
Maintenant je ne pleure plus

Chaque douleur que j'ai traversée
Est une raison de célébrer
Car si je n'avais pas souffert ainsi
Je n'aurais pas de raisons de chanter

Ha-ha-ha-ha-ha
Mais je ris pour rien
Ce n'est pas que la vie soit si belle
Mais un sourire aide à aller mieux
Aha-aha

Et en chantant comme ça, on dirait que le temps file
Plus je suis triste, plus ça sonne beau
Je remercie de pouvoir chanter
Lalaiá-laiá-laiá-iê
(Allons-y)

Escrita por: Luiz Gonzaga / Tato / Targino Gondim / Manuca Almeida / Zé Dantas / Raimundinho Do Acordeon