Você Tá Boa
"É que já faz tempo,
muito tempo que não te vejo,
o meu desejo era
rever a tua pessoa,
eu tô feliz pq você ta boa,
você ta boa, você ta boa,
não ligue se falaram mal
ou se disseram coisas
da sua pessoa,
se todo mundo fosse igual
era tão legal mais
é que agente enjoa,
ninguém quer amolar ninguém,
e a ninguém ninguém faz
bem enquanto a vida é boa,
é que já faz tempo,
muito tempo que não te vejo,
o meu desejo era rever a tua pessoa,
eu tô feliz pq você ta boa,
você ta boa, você ta boa,
passei a vida a lhe esperar
e a me perguntar como ela já dizia,
aquele nosso amor antigo,
foi por um castigo que eu tanto queria,
você chegou meu bem agora
bem na hora da tristeza
quando eu padecia,
é que já faz tempo,
muito tempo que naum te vejo,
o meu desejo era rever
a tua pessoa,
eu tô feliz pq você ta boa,
você ta boa, você ta boa."
quando não me vê. (IDEM)"
Tú Estás Bien
Es que hace tiempo,
mucho tiempo que no te veo,
mi deseo era
rever tu persona,
estoy feliz porque tú estás bien,
tú estás bien, tú estás bien,
no te preocupes si hablaron mal
o dijeron cosas
de tu persona,
si todo el mundo fuera igual
sería tan genial pero
es que nos cansamos,
nadie quiere molestar a nadie,
y a nadie nadie le hace
bien mientras la vida es buena,
es que hace tiempo,
mucho tiempo que no te veo,
mi deseo era rever tu persona,
estoy feliz porque tú estás bien,
tú estás bien, tú estás bien,
pasé la vida esperándote
y preguntándome como ella solía decir,
aquel nuestro amor antiguo,
fue por un castigo que tanto deseaba,
llegaste mi amor ahora
justo en el momento de la tristeza
cuando padecía,
es que hace tiempo,
mucho tiempo que no te veo,
mi deseo era rever
tu persona,
estoy feliz porque tú estás bien,
tú estás bien, tú estás bien.
cuando no me ve.